1305. diatrophé
Lexicon
diatrophé: Sustenance, nourishment, maintenance

Original Word: διατροφή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: diatrophé
Pronunciation: dee-at-rof-ay'
Phonetic Spelling: (dee-at-rof-ay')
Definition: Sustenance, nourishment, maintenance
Meaning: nourishment, food.

Strong's Exhaustive Concordance
food, nourishment

From a compound of dia and trepho; nourishment -- food.

see GREEK dia

see GREEK trepho

HELPS Word-studies

1305 diatrophḗ (from 1223 /diá, "thoroughly," intensifying 5610 /hṓra, "food, supplies") – properly, adequate provision (ample supplies) – as God defines sufficiency (used only in 1 Tim 6:8).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and trophé
Definition
food, nourishment
NASB Translation
food (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1305: διατροφή

διατροφή, διατροφης (διατρέφω, to support), sustenance: 1 Timothy 6:8. (Xenophon, vect. 4, 49; Menander quoted in Stobaeus, floril. 61, 1 (vol. ii. 386, Gaisf. edition); Diodorus 19, 32; Epictetus ench. 12; Josephus, Antiquities 2, 5, 7; 4, 8, 21; often in Plutarch; 1 Macc. 6:49.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek verb διατρέφω (diatrephō), meaning "to nourish" or "to sustain."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H3899 לֶחֶם (lechem): Meaning "bread" or "food," this Hebrew term is often used in the Old Testament to denote sustenance or nourishment.
H400 אָכְלָה (oklah): Referring to food or that which is eaten, this term is used to describe the provision of sustenance.
H7458 רָעָב (ra'av): Meaning "famine" or "hunger," this term is related to the absence of food and the need for nourishment.

These Hebrew terms, like διατροφή, emphasize the essential nature of food for life and the dependence of humanity on God's provision.

Usage: The word διατροφή is used in the New Testament to denote physical nourishment or sustenance. It appears in contexts where the provision of food or the act of feeding is discussed.

Context: The Greek term διατροφή is found in the New Testament, specifically in the context of physical sustenance. It is used to describe the provision of food necessary for maintaining life. In Acts 7:11, the term is employed in Stephen's speech before the Sanhedrin, where he recounts the history of Israel and mentions the famine that struck Egypt and Canaan, leading to a lack of διατροφή, or sustenance. This famine prompted Jacob to send his sons to Egypt to buy grain, highlighting the critical role of διατροφή in survival and the unfolding of God's providential plan.

The concept of διατροφή extends beyond mere physical nourishment, as it can also symbolize spiritual sustenance. In a broader theological context, the provision of διατροφή can be seen as a reflection of God's care and provision for His people, both physically and spiritually. The act of providing food is often associated with God's blessings and His covenant faithfulness.

In the early Christian community, the sharing of διατροφή among believers was a practical expression of love and unity, as seen in the communal meals and the distribution of resources to those in need. This practice underscored the importance of caring for one another's physical needs as an integral part of the Christian faith.

Forms and Transliterations
διατροφας διατροφάς διατροφὰς diatrophas diatrophàs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Timothy 6:8 N-AFP
GRK: ἔχοντες δὲ διατροφὰς καὶ σκεπάσματα
NAS: If we have food and covering,
KJV: And having food and raiment
INT: having moreover sustenance and coverings

Strong's Greek 1305
1 Occurrence


διατροφὰς — 1 Occ.















1304
Top of Page
Top of Page