1420. dusenterion
Lexical Summary
dusenterion: Dysentery

Original Word: δυσεντερίον
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: dusenterion
Pronunciation: doo-sen-ter'-ee-on
Phonetic Spelling: (doos-en-ter-ee'-ah)
KJV: bloody flux
NASB: dysentery
Word Origin: [from G1418 (δυσ - Difficult) and a comparative of G1787 (ἐντός - inside) (meaning a bowel)]

1. a "dysentery"

Strong's Exhaustive Concordance
dysentery

From dus- and a comparative of entos (meaning a bowel); a "dysentery" -- bloody flux.

see GREEK dus-

see GREEK entos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dus- and enteron (intestine)
Definition
dysentery
NASB Translation
dysentery (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1420: δυσεντερίᾳ

δυσεντερίᾳ, δυσεντεριας, (ἔντερον, intestine), dysentery (Latintormina intestinorum, bowel-complaint): Acts 28:8 R G; see the following word. (Hippocrates and medical writers; Herodotus, Plato, Aristotle, Polybius, others.)

STRONGS NT 1420: δυσεντέριονδυσεντέριον, δυσεντεριου, τό, a later form for δυσεντερίᾳ, which see: Acts 28:8 LT Tr WH. Cf. Lob. ad Phryn., p. 518.

Topical Lexicon
Biblical Setting

Acts 28 records Paul’s shipwreck on Malta after months of storm-tossed travel toward Rome. While the rescued passengers waited out the winter, “the father of Publius was sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him and, after praying, placed his hands on him and healed him” (Acts 28:8). The single New Testament appearance of the word δυσεντερίῳ pinpoints a specific gastrointestinal disease, highlighting both the severity of the man’s condition and the precision of Luke’s medical vocabulary.

Ancient Medical Background

Dysentery was dreaded in the Greco-Roman world. Medical writers such as Hippocrates and Galen listed it among the fevers that routinely claimed lives, especially in maritime communities where water supply could easily be contaminated. Malta’s mild climate could not offset the reality that winter brought limited access to fresh provisions for shipwrecked travelers and locals alike. Luke, “the beloved physician” (Colossians 4:14), notes the dual pathology—“fever and dysentery”—underscoring that Publius’s father faced a life-threatening illness with no effective human remedy on the island.

Luke’s Eyewitness Precision

The technical term signals Luke’s firsthand observation and lends documentary credibility to the narrative. His medical interests surface elsewhere (Luke 4:38; Acts 3:7; Acts 20:9-10), but here the vocabulary bridges the natural and supernatural: a clinically recognizable illness is cured by prayer and laying on of hands. Luke offers no competing explanation. The healing is presented as a direct act of God mediated through the apostle.

Apostolic Authentication

Throughout Acts, miraculous healings validate the gospel among new audiences (Acts 3:6-10; Acts 14:8-10). On Malta, Paul’s act serves the same purpose. Publius was “the chief official of the island” (Acts 28:7), so the healing carried diplomatic and evangelistic weight, opening doors for wider testimony. The subsequent note that “the rest of the sick on the island came and were cured” (Acts 28:9) shows that the miracle was not isolated but catalytic, echoing Jesus’ promise that His followers would “lay their hands on the sick, and they will be made well” (Mark 16:18).

Theological Implications

1. Christ’s compassion extends to physical suffering (Matthew 14:14).
2. Divine healing functions as a sign authenticating the message of salvation (Hebrews 2:3-4).
3. God’s power is not constrained by geography or culture; Malta, remote from Jerusalem and Rome alike, becomes a theater for His grace.
4. Prayer is the primary posture of dependence; the narrative stresses that Paul “prayed” before ministering.

Ministry Lessons

• Integration of Practical Care and Prayer: Luke’s medical knowledge did not deter him from recording supernatural intervention. Modern ministry likewise honors medical science while seeking God for healing.
• Openness to Opportunities in Crisis: A shipwreck—a seeming setback—created an unexpected mission field.
• Hospitality and Evangelism: Publius hosted the survivors (Acts 28:7); God repaid that kindness with healing, blessing both host and guest.

Old Testament Resonance

The Lord who declared, “I am the Lord who heals you” (Exodus 15:26) remains consistent from covenant to covenant. Psalm 103:3 praises Him “who forgives all your iniquity and heals all your diseases,” anticipating the holistic salvation New Testament believers witness through Christ’s servants.

Continuation and Completion

After three months on Malta, Paul resumed his journey to Rome (Acts 28:11). The healing at Publius’s estate became part of the apostle’s final travel narrative, illustrating that neither imprisonment, storms, nor sickness can hinder the spread of the gospel (2 Timothy 2:9). The single Greek term δυσεντερίῳ thus anchors an event that testifies to God’s sovereignty over both body and mission, encouraging the Church in every age to pray, serve, and expect the Lord to confirm His Word with power.

Forms and Transliterations
δυσεντερία δυσεντεριω δυσεντερίῳ dusenterio dusenteriō dysenterio dysenteriō dysenteríoi dysenteríōi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 28:8 N-DFS
GRK: πυρετοῖς καὶ δυσεντερίῳ συνεχόμενον κατακεῖσθαι
NAS: with [recurrent] fever and dysentery; and Paul
KJV: a fever and of a bloody flux: to whom
INT: fevers and dysentery oppressed with lay sick

Strong's Greek 1420
1 Occurrence


δυσεντερίῳ — 1 Occ.

1419
Top of Page
Top of Page