Lexicon eneileó: To wrap, to enclose, to envelop Original Word: ἐνειλέω Strong's Exhaustive Concordance wrap in. From ennomos and the base of heilisso; to enwrap -- wrap in. see GREEK ennomos see GREEK heilisso NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom en and eileó (to wind) Definition to roll in, to wind in NASB Translation wrapped (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1750: ἐνειλέωἐνειλέω, ἐνείλω: 1 aorist ἐνείλησα; to roll in, wind in: τινα τίνι, one in anything, Mark 15:46. (1 Samuel 21:9; (Aristotle, mund. 4, p. 396a, 14; Philo), Plutarch, Artemidorus Daldianus, Philostr., others.) Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ἐν (en, meaning "in" or "into") and the verb εἴλω (eilō, meaning "to roll" or "to wrap").Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of wrapping or enveloping in the Hebrew Bible can be related to several Hebrew terms, though there is no direct one-to-one correspondence. Some related Hebrew words include חָתַל (chatal, Strong's 2853), meaning "to wrap" or "to enclose," and עָטַף (ataph, Strong's 5848), meaning "to cover" or "to envelop." These terms similarly convey the idea of wrapping or covering, often in contexts of protection or preparation. Usage: The term ἐνειλέω is used in the context of wrapping or enveloping something, often with a sense of covering or enclosing. Context: The Greek verb ἐνειλέω appears in the New Testament in contexts that involve the act of wrapping or enclosing. This term is notably used in the Gospel accounts concerning the burial of Jesus Christ. In Matthew 27:59 (BSB), it is recorded: "So Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth." Here, ἐνειλέω describes the action of Joseph of Arimathea as he prepares Jesus' body for burial, emphasizing the care and respect given in the burial process. The act of wrapping in linen was a customary practice in Jewish burial traditions, signifying both honor and the preparation for the afterlife. The use of ἐνειλέω in this context highlights the fulfillment of burial customs and the reverence shown to Jesus even in death. This term, therefore, carries connotations of respect, care, and adherence to tradition. Forms and Transliterations ενειλημμένη ενείλησε ενειλησεν ἐνείλησεν eneilesen eneilēsen eneílesen eneílēsenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |