1824. exautés
Lexicon
exautés: Immediately, at once, forthwith

Original Word: ἐξαυτῆς
Part of Speech: Adverb
Transliteration: exautés
Pronunciation: ex-ow-TACE
Phonetic Spelling: (ex-ow'-tace)
Definition: Immediately, at once, forthwith
Meaning: immediately, instantly, at once.

Strong's Exhaustive Concordance
by and by, immediately, presently

From ek and the genitive case singular feminine of autos (hora being understood); from that hour, i.e. Instantly -- by and by, immediately, presently, straightway.

see GREEK ek

see GREEK autos

see GREEK hora

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and gen. sing. fem. of autos
Definition
at once, forthwith
NASB Translation
immediately (2), moment (1), once (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1824: ἐξαυτῆς

ἐξαυτῆς and ἐξ αὐτῆς (so Rec. Mark 6:25) (scil. ὥρας (Winers Grammar, 591f (550); Buttmann, 82 (71))), on the instant; forthwith: Mark 6:25; Acts 10:33; Acts 11:11; Acts 21:32; Acts 23:30 (R G WH); Philippians 2:23. (Cratin. in Bekker anecd. i., p. 94; Theogn:, Aratus, Polybius, Josephus, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the preposition ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and αὐτός (autos, meaning "self" or "same").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐξαυτῆς, the concept of immediacy or promptness can be found in various Hebrew terms that convey similar meanings, such as מִיָּד (miyad, Strong's Hebrew 3027), which means "immediately" or "at once." This term is used in the Hebrew Bible to describe actions taken without delay, often in response to divine commands or urgent situations.

Usage: The adverb ἐξαυτῆς is used in the New Testament to denote an action that occurs immediately or without delay. It emphasizes the promptness or immediacy of an event or response.

Context: The Greek adverb ἐξαυτῆς appears in the New Testament to convey the sense of immediacy or promptness in the occurrence of an event. It is often used in narrative contexts to highlight the swift response or action taken by individuals or groups. This term underscores the urgency or the lack of delay in the unfolding of events, often in response to divine intervention or command.

In the Berean Standard Bible (BSB), ἐξαυτῆς is translated as "immediately" or "at once," capturing the essence of the original Greek. For example, in Acts 10:33, Cornelius recounts how he sent for Peter "immediately" after receiving a vision, demonstrating his prompt obedience to the divine message. Similarly, in Acts 11:11, Peter describes how three men were sent to him "immediately" from Caesarea, indicating the swift unfolding of God's plan.

The use of ἐξαυτῆς in the New Testament often serves to highlight the responsiveness of individuals to divine guidance or the rapid progression of events in the early Christian community. It reflects a sense of urgency and readiness to act in accordance with God's will, a theme that resonates throughout the biblical narrative.

Forms and Transliterations
εξαυτης εξαυτής ἐξαυτῆς exautes exautês exautēs exautē̂s
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 6:25 Adv
GRK: Θέλω ἵνα ἐξαυτῆς δῷς μοι
NAS: you to give me at once the head
KJV: thou give me by and by in a charger
INT: I desire that at once you give to me

Acts 10:33 Adv
GRK: ἐξαυτῆς οὖν ἔπεμψα
NAS: I sent for you immediately, and you have been kind enough
KJV: Immediately therefore I sent
INT: At once therefore I sent

Acts 11:11 Adv
GRK: καὶ ἰδοὺ ἐξαυτῆς τρεῖς ἄνδρες
NAS: And behold, at that moment three men
KJV: three men already come unto
INT: And Behold at once three men

Acts 21:32 Adv
GRK: ὃς ἐξαυτῆς παραλαβὼν στρατιώτας
NAS: At once he took along [some] soldiers
KJV: Who immediately took soldiers
INT: who at once having taken with [him] soldiers

Acts 23:30 Adv
GRK: ἄνδρα ἔσεσθαι ἐξαυτῆς ἔπεμψα πρὸς
NAS: I sent him to you at once, also
KJV: the man, I sent straightway to thee,
INT: man to be [carried out] at once I sent [him] to

Philippians 2:23 Adv
GRK: περὶ ἐμὲ ἐξαυτῆς
NAS: to send him immediately, as soon as I see how
KJV: I hope to send presently, so soon as I
INT: concerning me at once

Strong's Greek 1824
6 Occurrences


ἐξαυτῆς — 6 Occ.















1823
Top of Page
Top of Page