Berean Strong's Lexicon exegeiró: To awaken, to raise up Original Word: ἐξεγείρω Word Origin: From the Greek prefix ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and the verb ἐγείρω (egeiró, meaning "to raise" or "to awaken"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of raising or awakening is קוּם (qum, Strong's H6965), which means "to arise" or "to stand up." Usage: The verb ἐξεγείρω (exegeiró) is used in the New Testament to describe the act of awakening or raising up, often in a physical or metaphorical sense. It can refer to waking someone from sleep or raising someone from a state of inactivity or death. The term emphasizes a transition from one state to another, often implying a divine or miraculous intervention. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of awakening or raising was often associated with divine power and intervention. The use of ἐξεγείρω in the New Testament reflects the Jewish understanding of God's power to bring life and renewal. This term would have resonated with early Christian communities as they understood Jesus' resurrection and the promise of new life for believers. HELPS Word-studies 1825 eksegeírō (from 1537 /ek, "wholly out from," intensifying 1453 /egeírō, "raise") – properly, raise out completely, emphasizing its end-impact on the person God raises up. The specific force of 1825 /eksegeírō ("raise completely up") is defined by the context and only occurs twice in the NT. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and egeiró Definition to raise up NASB Translation raise (1), raised (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1825: ἐξεγείρωἐξεγείρω (1 Corinthians 6:14 Lachmann text); future ἐξεγέρω; 1 aorist ἐξήγειρά; to arouse, raise up (from sleep; Sophocles, Euripides, Xenophon, others); from the dead (Aeschylus cho. 495), 1 Corinthians 6:14. to rouse up, stir up, incite: τινα, to resistance, Romans 9:17 (τόν θυμόν τίνος, 2 Macc. 13:4, cf. 2 Chronicles 36:22), where some explain the words ἐξήγειρά σε "I have raised thee up into life, caused thee to exist, or I have raised thee to a public position, set thee up as king" (Josephus, Antiquities 8, 11, 1 βασιλεύς γάρ ἐξεγείρεται ὑπ' ἐμοῦ); but the objection to these interpretations lies in the fact that Paul draws from Romans 9:17 what he says in Romans 9:18, and therefore ἐξεγείρειν must be nearly synonymous with σκληρύνειν (but see Meyer). Strong's Exhaustive Concordance raise up. From ek and egeiro; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction) -- raise up. see GREEK ek see GREEK egeiro Forms and Transliterations εξεγείραι εξεγείρατε εξεγείρει εξεγειρέσθωσαν εξεγείρηται εξεγείρητε εξεγειρόμενος εξεγειρομένου εξεγειρόμην εξέγειρον εξεγείροντα εξεγειρόντων εξεγείρου εξεγειρώ εξεγείρω εξεγερει ἐξεγερεῖ εξεγερθείς εξεγερθή εξεγερθήσεται εξεγερθήσομαι εξεγερθήσονται εξεγέρθητι εξεγερώ εξεγήγερται εξέδρα εξέδραι εξέδραις εξέδραν εξεδρών εξεικονισμένον εξηγειρα εξήγειρά ἐξήγειρά εξήγειρας εξήγειράς εξήγειρε εξήγειρέ εξήγειρεν εξηγείρετο εξηγέρθη εξηγέρθην εξηγέρθησαν exegeira exēgeira exḗgeirá exegerei exegereîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 9:17 V-AIA-1SGRK: αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε ὅπως NAS: VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE KJV: thee up, that INT: this very therefore I raised out you so that 1 Corinthians 6:14 V-FIA-3S Strong's Greek 1825 |