Lexicon epaiteó: To beg, to ask for alms Original Word: ἐπαιτέω Strong's Exhaustive Concordance beg. From epi and aiteo; to ask for -- beg. see GREEK epi see GREEK aiteo HELPS Word-studies 1871 epaitéō (from epi, "upon" intensifying aiteō, "ask") – properly, focused asking, i.e. beg. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and aiteó Definition to beg NASB Translation beg (1), begging (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1871: ἐπαιτέωἐπαιτέω, ἐπαίτω; 1. to ask besides, ask for more: Homer, Iliad 23, 593. 2. to ask again and again, importunately: Sophocles Oed. Tyr. 1416; to beg, to ask alms: Luke 16:3; (Luke 18:35 L T Tr WH); (Psalm 108:10 Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπαιτέω, similar concepts can be found in Hebrew words related to asking or begging, such as: Usage: The verb ἐπαιτέω is used in the New Testament to describe the act of begging or earnestly requesting something, often in the context of seeking alms or assistance. Context: The Greek verb ἐπαιτέω appears in the New Testament in contexts where individuals are depicted as seeking help or alms from others. This term is often associated with the act of begging, highlighting a state of need or dependency. In the cultural and historical context of the New Testament, begging was a common practice among those who were impoverished or disabled, as there were limited social safety nets available. Englishman's Concordance Luke 16:3 V-PNAGRK: οὐκ ἰσχύω ἐπαιτεῖν αἰσχύνομαι NAS: to dig; I am ashamed to beg. KJV: I cannot dig; to beg I am ashamed. INT: not I am able to beg I am ashamed Luke 18:35 V-PPA-NMS Strong's Greek 1871 |