195. akribeia
Lexical Summary
akribeia: Exactness, precision, strictness

Original Word: ἀκρίβεια
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: akribeia
Pronunciation: ah-kree-BAY-ah
Phonetic Spelling: (ak-ree'-bi-ah)
KJV: perfect manner
NASB: strictly
Word Origin: [superlative of akribes (a derivative of the same as G206 (ἄκρον - farthest end))]

1. exactness

Strong's Exhaustive Concordance
exactness, precision

From the same as akribestatos; exactness -- perfect manner.

see GREEK akribestatos

HELPS Word-studies

Cognate: 195 akríbeia – exactness. See 199 (akribōs).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from akribés
Definition
exactness
NASB Translation
strictly (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 195: ἀκρίβεια

ἀκρίβεια, (είας, (ἀκριβής), exactness, exactest care: Acts 22:3 (κατά ἀκρίβειαν τοῦ νόμου in accordance fwith the strictness of the Mosaic law (cf. Isoc. areop., p. 147 e.)). (From Thucydides down.)

Topical Lexicon
Term

ἀκρίβεια (Strong’s Greek 195) – represented in English by such words as “strictness,” “exact detail,” or “precise conformity.”

Strict Adherence to Tradition

In first-century Judaism, exact conformity to the ancestral law was a celebrated virtue. Rabbinic training focused on memorization, careful citation of oral rulings, and punctilious observance of ceremonial details. ἀκρίβεια captures this studious rigor. It depicts not casual piety but painstaking obedience—a religious discipline that scrutinizes every clause and regulation to ensure nothing is overlooked.

Paul’s Testimony in Acts 22:3

The sole New Testament occurrence appears when Paul addresses the hostile crowd on the temple steps:

“I was educated at the feet of Gamaliel and instructed in the exact details of the law of our fathers” (Acts 22:3).

Here ἀκρίβεια underlines Paul’s former identity as a model Pharisee, a man who not only loved the Mosaic statutes but insisted on their most meticulous application. His statement functions apologetically—he cannot be accused of ignorance—and evangelistically, preparing listeners to see the transforming power of the risen Christ in one who once embodied the strictest legalism.

Relationship to Pharisaic Zeal

Luke pairs ἀκρίβεια with “zealous for God” in the same verse, echoing Paul’s later self-description: “as to the Law, a Pharisee… as to righteousness in the Law, faultless” (Philippians 3:5-6). The term therefore stands at the intersection of sincere devotion and potential spiritual blindness. The Pharisaic movement exalted ἀκρίβεια; yet in focusing on minutiae it often missed the prophetic heart of mercy, justice, and faithfulness (Matthew 23:23).

Contrast with Gospel Freedom

When Paul recounts his conversion, ἀκρίβεια becomes the backdrop against which grace shines. Strictness could not cleanse his conscience; Christ could. Thus “the exact detail of the law” yields to “the surpassing worth of knowing Christ Jesus” (Philippians 3:8). The Council’s decision in Acts 15 similarly distinguishes between legal precision and the unmerited yoke-lifting of the gospel (Acts 15:10-11).

Historical Background

Gamaliel, grandson of the famous Hillel, led the Sanhedrin during a formative era. His academy emphasized lawful precision while advocating measured interaction with the broader Greco-Roman world. Students memorized entire tractates of oral law and debated fine points of purity, Sabbath boundaries, and tithing. Paul’s mention of ἀκρίβεια signals that he received the highest credential Judaism could bestow.

Implications for Biblical Interpretation

Scripture itself commends careful handling (2 Timothy 2:15) even as it warns against quarrels over words. ἀκρίβεια encourages diligence but never self-righteousness. Interpreters should replicate its passion for accuracy while submitting every insight to the lordship of Christ and the unity of the canonical witness.

Pastoral Application

1. Teach with precision, avoiding both careless generalization and legalistic rigidity.
2. Shepherd consciences toward obedience flowing from faith, not mere rule-keeping.
3. Help believers appreciate the Old Testament in its Christ-fulfilled detail without reviving obsolete ceremonial demands.

Devotional Reflection

Paul’s narrative invites personal examination: Does my commitment to precise doctrine foster humility and love, or pride and exclusion? Rightly channeled, ἀκρίβεια becomes a servant of reverent worship—adorning the gospel with clarity, not eclipsing it with pedantry.

Summary

ἀκρίβεια appears once in the New Testament yet opens a window on the rigor of Pharisaic scholarship, the credibility of Paul’s testimony, and the liberating contrast between law-bound precision and Christ-centered grace. Exactness in the service of truth is commendable; exactness as an end in itself becomes a spiritual cul-de-sac. The gospel redeems ἀκρίβεια, transforming meticulous students of the law into precise ambassadors of grace.

Forms and Transliterations
ακριβειαν ακρίβειαν ἀκρίβειαν akribeian akríbeian
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 22:3 N-AFS
GRK: πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου
NAS: Gamaliel, strictly according
KJV: according to the perfect manner of the law
INT: having been instructed according to [the] exactness of the ancestral

Strong's Greek 195
1 Occurrence


ἀκρίβειαν — 1 Occ.

194
Top of Page
Top of Page