Text Analysis
Strong's | Greek | English | Morphology | 1473 [e] | Ἐγώ Egō | I | PPro-N1S | 1510 [e] | εἰμι eimi | am | V-PIA-1S | 435 [e] | ἀνὴρ anēr | a man, | N-NMS | 2453 [e] | Ἰουδαῖος, Ioudaios | a Jew, | Adj-NMS | 1080 [e] | γεγεννημένος gegennēmenos | born | V-RPM/P-NMS | 1722 [e] | ἐν en | in | Prep | 5019 [e] | Ταρσῷ Tarsō | Tarsus | N-DFS | 3588 [e] | τῆς tēs | - | Art-GFS | 2791 [e] | Κιλικίας, Kilikias | of Cilicia, | N-GFS | 397 [e] | ἀνατεθραμμένος anatethrammenos | brought up | V-RPM/P-NMS | 1161 [e] | δὲ de | now | Conj | 1722 [e] | ἐν en | in | Prep | 3588 [e] | τῇ tē | the | Art-DFS | 4172 [e] | πόλει polei | city | N-DFS | 3778 [e] | ταύτῃ, tautē | this | DPro-DFS | 3844 [e] | παρὰ para | at | Prep | 3588 [e] | τοὺς tous | the | Art-AMP | 4228 [e] | πόδας podas | feet | N-AMP | 1059 [e] | Γαμαλιήλ Gamaliēl | of Gamaliel, | N-GMS | 3811 [e] | πεπαιδευμένος pepaideumenos | having been instructed | V-RPM/P-NMS | 2596 [e] | κατὰ kata | according to [the] | Prep | 195 [e] | ἀκρίβειαν akribeian | exactness | N-AFS | 3588 [e] | τοῦ tou | of the | Art-GMS | 3971 [e] | πατρῴου patrōou | of our Fathers | Adj-GMS | 3551 [e] | νόμου, nomou | law, | N-GMS | 2207 [e] | ζηλωτὴς zēlōtēs | a zealous one | N-NMS | 5225 [e] | ὑπάρχων hyparchōn | being | V-PPA-NMS | 3588 [e] | τοῦ tou | - | Art-GMS | 2316 [e] | Θεοῦ Theou | for God, | N-GMS | 2531 [e] | καθὼς kathōs | even as | Adv | 3956 [e] | πάντες pantes | all | Adj-NMP | 4771 [e] | ὑμεῖς hymeis | you | PPro-N2P | 1510 [e] | ἐστε este | are | V-PIA-2P | 4594 [e] | σήμερον· sēmeron | this day; | Adv |
|
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 22:3 Greek NT: Nestle 1904
Ἐγώ εἰμι ἀνὴρ Ἰουδαῖος, γεγεννημένος ἐν Ταρσῷ τῆς Κιλικίας, ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιήλ πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου, ζηλωτὴς ὑπάρχων τοῦ Θεοῦ καθὼς πάντες ὑμεῖς ἐστε σήμερον·ΠΡΑΞΕΙΣ 22:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐγώ εἰμι ἀνὴρ Ἰουδαῖος, γεγεννημένος ἐν Ταρσῷ τῆς Κιλικίας, ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιήλ, πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου, ζηλωτὴς ὑπάρχων τοῦ θεοῦ καθὼς πάντες ὑμεῖς ἐστὲ σήμερον,
ΠΡΑΞΕΙΣ 22:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐγώ εἰμι ἀνὴρ Ἰουδαῖος, γεγεννημένος ἐν Ταρσῷ τῆς Κιλικίας, ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιήλ, πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου, ζηλωτὴς ὑπάρχων τοῦ θεοῦ καθὼς πάντες ὑμεῖς ἐστὲ σήμερον,
ΠΡΑΞΕΙΣ 22:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐγὼ μέν εἰμι ἀνὴρ Ἰουδαῖος, γεγεννημένος ἐν Tαρσῷ τῆς Κιλικίας, ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιήλ, πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου, ζηλωτὴς ὑπάρχων τοῦ θεοῦ, καθὼς πάντες ὑμεῖς ἐστε σήμερον·
ΠΡΑΞΕΙΣ 22:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ φησίν· Ἐγὼ μέν εἰμι ἀνὴρ Ἰουδαῖος, γεγεννημένος ἐν Ταρσῷ τῆς Κιλικίας, ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιὴλ, πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου, ζηλωτὴς ὑπάρχων τοῦ Θεοῦ καθὼς πάντες ὑμεῖς ἐστε σήμερον.
ΠΡΑΞΕΙΣ 22:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐγώ εἰμι ἀνὴρ Ἰουδαῖος, γεγεννημένος ἐν Ταρσῷ τῆς Κιλικίας, ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιὴλ πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου, ζηλωτὴς ὑπάρχων τοῦ θεοῦ καθὼς πάντες ὑμεῖς ἐστε σήμερον·
ΠΡΑΞΕΙΣ 22:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἐγώ μὲν εἰμι ἀνὴρ Ἰουδαῖος, γεγεννημένος ἐν Ταρσῷ τῆς Κιλικίας, ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιήλ, πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου, ζηλωτὴς ὑπάρχων τοῦ Θεοῦ, καθὼς πάντες ὑμεῖς ἐστε σήμερον·
ΠΡΑΞΕΙΣ 22:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐγώ μὲν εἰμι ἀνὴρ Ἰουδαῖος γεγεννημένος ἐν Ταρσῷ τῆς Κιλικίας ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιὴλ πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου ζηλωτὴς ὑπάρχων τοῦ θεοῦ καθὼς πάντες ὑμεῖς ἐστε σήμερον·
Acts 22:3 Hebrew Bible
ויאמר איש יהודי אנכי נולד בטרסוס אשר בקיליקיא ומגדל בעיר הזאת לרגלי גמליאל ומלמד לפי דקדוקי תורת אבותינו ואהי מקנא לאלהים כמוכם כלכם היום׃
Acts 22:3 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܓܒܪܐ ܐܢܐ ܝܗܘܕܝܐ ܘܝܠܝܕ ܐܢܐ ܒܛܪܤܘܤ ܕܩܝܠܝܩܝܐ ܐܬܪܒܝܬ ܕܝܢ ܒܗܕܐ ܡܕܝܢܬܐ ܥܠ ܓܢܒ ܪܓܠܘܗܝ ܕܓܡܠܝܐܝܠ ܘܐܬܪܕܝܬ ܓܡܝܪܐܝܬ ܒܢܡܘܤܐ ܕܐܒܗܬܢ ܘܐܝܬܝ ܗܘܝܬ ܛܢܢܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܟܠܟܘܢ ܐܝܬܝܟܘܢ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible "I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, educated under Gamaliel, strictly according to the law of our fathers, being zealous for God just as you all are today.
King James BibleI am verily a man
which am a Jew, born in Tarsus,
a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel,
and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Holman Christian Standard BibleHe continued, "I am a Jewish man, born in Tarsus of Cilicia but brought up in this city at the feet of Gamaliel and educated according to the strict view of our patriarchal law. Being zealous for God, just as all of you are today,
Treasury of Scripture Knowledge
Jew.
Acts 21:39 But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, …
Romans 11:1 I say then, Has God cast away his people? God forbid. For I also …
2 Corinthians 11:22 Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they …
Philippians 3:5 Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe …
in Tarsus.
Acts 9:11,30 And the Lord said to him, Arise, and go into the street which is …
Acts 11:25 Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
a city.
Acts 6:9 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue …
Acts 15:23,41 And they wrote letters by them after this manner…
Acts 23:34 And when the governor had read the letter, he asked of what province …
Galatians 1:21 Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
at.
Deuteronomy 33:3 Yes, he loved the people; all his saints are in your hand: and they …
2 Kings 4:38 And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; …
Luke 2:46 And it came to pass, that after three days they found him in the …
Luke 8:35 Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found …
Luke 10:39 And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, …
Gamaliel.
Acts 5:34 Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, …
taught.
Acts 23:6 But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the …
Acts 26:5 Which knew me from the beginning, if they would testify, that after …
Galatians 1:14 And profited in the Jews' religion above many my equals in my own …
Philippians 3:5 Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe …
was.
Acts 21:20 And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, …
2 Samuel 21:2 And the king called the Gibeonites, and said to them; (now the Gibeonites …
Romans 10:2,3 For I bear them record that they have a zeal of God, but not according …
Galatians 4:17,18 They zealously affect you, but not well; yes, they would exclude …
Philippians 3:6 Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness …
Links
Acts 22:3 •
Acts 22:3 NIV •
Acts 22:3 NLT •
Acts 22:3 ESV •
Acts 22:3 NASB •
Acts 22:3 KJV •
Acts 22:3 Bible Apps •
Acts 22:3 Biblia Paralela •
Acts 22:3 Chinese Bible •
Acts 22:3 French Bible •
Acts 22:3 German Bible •
Bible Hub