Strong's Lexicon episkopeó: To oversee, to look upon, to care for Original Word: ἐπισκοπέω Word Origin: From the Greek words ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and σκοπέω (skopeo, meaning "to look" or "to watch"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of oversight in the Hebrew Scriptures can be related to terms such as פָּקַד (paqad, Strong's H6485), which means to attend to, visit, or appoint. Usage: The verb ἐπισκοπέω primarily means to oversee or to look upon with the intent of caring for or managing. It conveys the idea of attentive supervision and responsibility, often in a spiritual or communal context. In the New Testament, it is used to describe the role of leaders or overseers within the church, emphasizing their duty to watch over the spiritual well-being of the congregation. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of oversight was common in various aspects of society, including governance, household management, and religious practices. The early Christian church adopted this term to describe the role of leaders who were entrusted with the spiritual care and guidance of the community. This role was crucial in maintaining doctrinal purity, providing pastoral care, and ensuring the orderly functioning of the church. HELPS Word-studies 1983 episkopéō (from 1909 /epí, "on, fitting," intensifying 4648 /skopéō, "look intently") – properly, focus on, look at with real (caring) interest. The prefix (epi) implies "looking with fitting, apt concern," a looking on that requires what that naturally leads to. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and skopeó Definition to look upon, fig. to care for NASB Translation oversight (1), see (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1983: ἐπισκοπέωἐπισκοπέω, ἐπισκόπω; to look upon, inspect, oversee, look after, care for: spoken of the care of the church which rested upon the presbyters, 1 Peter 5:2 (T WH omit) (with τήν ἐκκλησίαν added, Ignatius ad Rom. 9, 1 [ET]); followed by μή (which see II. 1 a.) equivalent to Latincaveo, to look carefully, beware: Hebrews 12:15. (Often by Greek writings from Aeschylus down.) Strong's Exhaustive Concordance look diligently, take the oversight. From epi and skopeo; to oversee; by implication, to beware -- look diligently, take the oversight. see GREEK epi see GREEK skopeo Forms and Transliterations επισκοπείν επισκοπείται επισκοπείτω επισκοπουντες επισκοπούντες ἐπισκοποῦντες επισκοπών episkopountes episkopoûntesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Hebrews 12:15 V-PPA-NMPGRK: ἐπισκοποῦντες μή τις NAS: See to it that no one KJV: Looking diligently lest any man INT: looking earnestly lest any 1 Peter 5:2 V-PPA-NMP |