Lexicon hetoimasia: Preparation, readiness Original Word: ἑτοιμασία Strong's Exhaustive Concordance preparation. From hetoimazo; preparation -- preparation. see GREEK hetoimazo HELPS Word-studies Cognate: 2091 hetoimasía – preparation. See 2092 (hetoimos). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom hetoimazó Definition preparation NASB Translation preparation (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2091: ἑτοιμασίαἑτοιμασία, ἑτοιμασίας, ἡ (ἑτοιμάζω), cf. θαυμάσια, εἰκασία, ἐργασία); 1. the act of preparing: τῆς τροφῆς, Wis. 13:12; τῶν κλιναρίων, Artemidorus Daldianus, oneir. 2, 57. 2. equivalent to ἑτοιμότης, the condition of a person or thing so far forth as prepared, preparedness, readiness: Hipp., p. 24 (i. 74, Kühn edition); Josephus, Antiquities 10, 1, 2; readiness of mind (German Bereitwilligkeit), τῆς καρδίας, Psalm 9:38 Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἑτοιμασία, the concept of preparation and readiness can be found in various Hebrew terms. One such term is כּוּן (kun • Strong's Hebrew 3559), which conveys the idea of being established, prepared, or made ready. Another related term is עָרַךְ (arak • Strong's Hebrew 6186), meaning to arrange or set in order, often used in contexts of preparation. These Hebrew terms reflect similar themes of readiness and preparation found in the Greek ἑτοιμασία. Usage: The term ἑτοιμασία is used in the New Testament to describe a state of readiness, particularly in a spiritual or metaphorical sense. It is often associated with being prepared for spiritual endeavors or battles. Context: The Greek term ἑτοιμασία appears in the New Testament in contexts that emphasize spiritual preparedness and readiness. It is notably used in Ephesians 6:15, where the Apostle Paul instructs believers to have their "feet fitted with the readiness of the gospel of peace." This metaphorical usage highlights the importance of being spiritually prepared to spread the message of peace and to stand firm in the face of spiritual challenges. |