213. alazón
Lexicon
alazón: Boaster, braggart, arrogant person

Original Word: ἀλαζών
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: alazón
Pronunciation: al-ad-zone'
Phonetic Spelling: (al-ad-zone')
Definition: Boaster, braggart, arrogant person
Meaning: a boaster, one who gives one's self airs in a loud and flaunting way.

Strong's Exhaustive Concordance
boaster.

From ale (vagrancy); braggart -- boaster.

HELPS Word-studies

Cognate: 213 alazṓn (a masculine noun) – properly, a wandering vagrant (vagabond), boasting to anyone who is foolish enough to take him seriously! This kind of person claims many things he can't really do, so he must always keep moving on to new, naive listeners.

[As a masculine noun, 213 (alazṓn) tends to focus on the source of the empty boasting, i.e. the sinful arrogance that drives it.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alé (wandering)
Definition
vagabond, hence an impostor, boaster
NASB Translation
boastful (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 213: ἀλαζών

ἀλαζών, (ονος, , (ἄλη, wandering) (from Aristophanes on), an empty pretender, a boaster: Romans 1:30; 2 Timothy 3:2. (Trench, § xxix.; Tittmann i., p. 73f; Schmidt, chapter 172, 2.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἀλαζονεύομαι (alazoneuomai), meaning "to boast" or "to brag."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀλαζών, similar concepts can be found in Hebrew words related to pride and boasting, such as:
H2086 זֵד (zed): Meaning "proud" or "insolent."
H1346 גָּאוֹן (ga'on): Meaning "pride" or "arrogance."
H1984 הָלַל (halal): Meaning "to boast" or "to praise," often used in a negative sense to describe boastful pride.

These Hebrew terms capture the essence of boastfulness and arrogance that ἀλαζών conveys in the Greek New Testament, highlighting the consistent biblical theme of warning against pride and self-exaltation.

Usage: The word ἀλαζών is used in the New Testament to describe individuals who are boastful and arrogant, often in a negative moral context. It highlights the vice of pride and the tendency to elevate oneself above others through empty boasting.

Context: The Greek term ἀλαζών appears in the New Testament to describe a person who is characterized by boastfulness and arrogance. This term is used in the context of moral exhortation, warning believers against the dangers of pride and self-exaltation. In Romans 1:30, the Apostle Paul includes ἀλαζών in a list of vices that characterize those who have turned away from God: "slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful; they invent new forms of evil; they disobey their parents." Here, ἀλαζών is associated with a broader spectrum of sinful behaviors that result from a rejection of divine truth.

Similarly, in 2 Timothy 3:2, Paul warns Timothy about the characteristics of people in the last days: "For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy." The inclusion of ἀλαζών in this list underscores the moral decay and self-centeredness that will be prevalent in society.

The concept of ἀλαζών is not merely about verbal boasting but reflects a deeper heart issue of pride and self-reliance, which stands in opposition to the humility and dependence on God that Scripture advocates. The Bible consistently warns against such attitudes, emphasizing the virtues of humility and meekness as exemplified by Christ.

Forms and Transliterations
αλαζονας αλαζόνας ἀλαζόνας αλαζονες αλαζόνες ἀλαζόνες αλαζόνων αλαζών αλαλάγμασιν αλαλαγμόν αλαλαγμός αλαλαγμού αλαλαγμώ alazonas alazónas alazones alazónes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 1:30 N-AMP
GRK: ὑβριστάς ὑπερηφάνους ἀλαζόνας ἐφευρετὰς κακῶν
NAS: arrogant, boastful, inventors
KJV: proud, boasters, inventors
INT: insolent arrogant boastful inventors of evil things

2 Timothy 3:2 N-NMP
GRK: φίλαυτοι φιλάργυροι ἀλαζόνες ὑπερήφανοι βλάσφημοι
NAS: lovers of money, boastful, arrogant,
KJV: covetous, boasters, proud,
INT: lovers of self lovers of money vaunting proud evil speakers

Strong's Greek 213
2 Occurrences


ἀλαζόνας — 1 Occ.
ἀλαζόνες — 1 Occ.















212
Top of Page
Top of Page