2355. thrénos
Lexicon
thrénos: Lament, dirge, wailing

Original Word: θρῆνος
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: thrénos
Pronunciation: THRAY-nos
Phonetic Spelling: (thray'-nos)
Definition: Lament, dirge, wailing
Meaning: wailing, lamentation, dirge.

Strong's Exhaustive Concordance
lamentation.

From the base of throeo; wailing -- lamentation.

see GREEK throeo

HELPS Word-studies

Cognate: 2355 thrḗnos – to cry aloud (wail). See 2354 (thrēneō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from threomai (cry aloud, shriek)
Definition
a lamentation.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2355: θρῆνος

θρῆνος, θρήνου, (θρέομαι to cry aloud, to lament; cf. German Thräne ((?), rather drönen; Curtius, § 317)), a lamentation: Matthew 2:18 Rec. (Sept; for קִינָה, also נְהִי; O. T. Apocrypha; Homer, Pindar, Tragg., Xenophon, Ages. 10, 3; Plato, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the verb θρηνέω (threneo), meaning "to lament" or "to wail."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H7015 קִינָה (qinah): A lamentation or dirge, often used in the context of mourning for the dead or expressing sorrow over calamity.
H5092 נָהָה (nahah): To lament or wail, typically in a ritualistic or formal manner.
H6969 קוֹנֵן (qonen): To chant a dirge or lament, often in a structured or poetic form.

These Hebrew terms share a similar thematic focus with θρῆνος, emphasizing the cultural and religious significance of lamentation in both the Old and New Testaments.

Usage: The term θρῆνος is used in the New Testament to describe expressions of profound grief or mourning. It is often associated with formal lamentations, such as those for the dead or in response to significant loss or disaster.

Context: The Greek word θρῆνος appears in the New Testament as a term denoting a formal expression of mourning or lamentation. It is a noun that captures the essence of deep sorrow, often articulated in a communal or ritualistic setting. In the cultural context of the ancient Near East, lamentations were a significant part of funerary customs and public expressions of grief. The use of θρῆνος in the New Testament reflects this tradition, highlighting moments of intense emotional response to loss or divine judgment.

In the Berean Standard Bible, θρῆνος is used to convey the depth of sorrow experienced by individuals or communities. For example, in Revelation 18:9, the kings of the earth lament the fall of Babylon, expressing their grief through θρῆνος: "Then the kings of the earth who committed adultery with her and shared her luxury will weep and wail over her when they see the smoke of her burning."

The concept of θρῆνος is not only about personal grief but also serves as a prophetic symbol of judgment and the consequences of sin. It underscores the seriousness of divine retribution and the inevitable sorrow that follows rebellion against God.

Forms and Transliterations
θρήνον θρήνος θρήνός θρήνου θρήνων
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














2354
Top of Page
Top of Page