Lexicon idea: Form, appearance, semblance Original Word: ἰδέα Strong's Exhaustive Concordance countenance, appearanceFrom eido; a sight (comparative figuratively "idea"), i.e. Aspect -- countenance. see GREEK eido NAS Exhaustive Concordance Word Originvariant reading for eidea, q.v. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2397: εἰδέαεἰδέα, ἐιδεας, ἡ, Matthew 28:3 T Tr WH, a poetic form for ἰδέα, which see (cf. WH's Appendix, p. 153) (Baruch 6 (epistle of Jer.) 62; Aristophanes Thesm. 438 variant). Cf. Buttmann, 5; (Winers Grammar, 48 (47); see εἰ ἰ). STRONGS NT 2397: ἰδέαἰδέα, ἰδεας, ἡ (from εἶδον, ἰδεῖν), form, external appearance; aspect, look: Matthew 28:3 (T Tr WH εἰδέα, which see), cf. Alberti, Observations, at the passage; (Tdf. Proleg., p. 81). (Greek writings from Pindar and Herodotus down; 2 Macc. 3:16; for דְּמוּת Genesis 5:3.) (Cf. Schmidt, chapter 182, 3.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἰδέα, similar concepts can be found in Hebrew words that describe appearance or form, such as: Usage: In the New Testament, ἰδέα is used to describe the visible form or appearance of something, often in a context that emphasizes perception or recognition. Context: The Greek word ἰδέα appears in the New Testament to convey the concept of appearance or form. It is closely related to the act of seeing or perceiving, which is inherent in its root verb εἶδον. This term is used to describe not just the physical appearance but also the impression or idea that something presents to the observer. Englishman's Concordance Matthew 28:3 N-NFSGRK: δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς KJV: His countenance was like INT: moreover the appearance of him as |