2547. kakeithen
Lexicon
kakeithen: and from there, and thence

Original Word: κακεῖθεν
Part of Speech: Adverb, Correlative
Transliteration: kakeithen
Pronunciation: kä-kā'-thĕn
Phonetic Spelling: (kak-i'-then)
Definition: and from there, and thence
Meaning: and thence, and from there; and then afterwards.

Strong's Exhaustive Concordance
and afterward, from thence

From kai and ekeithen; likewise from that place (or time) -- and afterward (from) (thence), thence also.

see GREEK kai

see GREEK ekeithen

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kai and ekeithen
Definition
and from there
NASB Translation
there (9).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2547: κἀκεῖθεν

κἀκεῖθεν (Griesbach κἀκεῖθεν; see κἀγώ and references) (by crasis from καί and ἐκεῖθεν (cf. Winers Grammar, § 5, 3; Buttmann, 10; especially Tdf. Proleg. 96f)); Latinet inde;

a. of place, and from thence, and thence: Mark 9:30 (R G καί ἐκεῖθεν); Mark 10:1 (L T Tr WH καί ἐκεῖθεν; Luke 11:53 T Tr text WH); Acts 7:4; Acts 14:26; Acts 16:12 (ἐκεῖθεν τί R G); (L T Tr WH ἐκεῖθεν); .

b. of time, and thereafter, and afterward (cf. Bornem. Scholia in Luc., p. 90f): Acts 13:21.

Topical Lexicon
Word Origin: A compound of καί (kai, meaning "and") and ἐκεῖθεν (ekeithen, meaning "from there").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κακεῖθεν, similar concepts of movement or transition can be found in Hebrew narrative expressions, such as מִשָּׁם (misham, meaning "from there") or וַיֵּלֶךְ (vayelech, meaning "and he went"). These terms are used in the Old Testament to describe transitions and movements, akin to the narrative function of κακεῖθεν in the New Testament.

Usage: This adverb is used in the New Testament to indicate movement or transition from one place to another, often in a narrative context to describe the movement of Jesus or His disciples.

Context: Contextual Overview: The term κακεῖθεν is primarily used in the New Testament to describe geographical transitions, often in the context of Jesus' ministry. It serves to connect events and movements, providing a narrative flow in the Gospel accounts.
Scriptural Examples:
• In Matthew 12:9 (BSB), "Moving on from there, He went into their synagogue," κακεῖθεν is used to describe Jesus' movement from one location to another, emphasizing the continuation of His ministry.
• In Mark 7:24 (BSB), "Jesus left that place and went to the region of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know He was there, yet He could not escape notice," the term is implied in the transition of Jesus' journey.
Theological Significance: The use of κακεῖθεν highlights the itinerant nature of Jesus' ministry, underscoring His mission to reach various communities. It reflects the dynamic and active nature of His work, as He moves from place to place, teaching, healing, and proclaiming the Kingdom of God.
Linguistic Notes: As a compound word, κακεῖθεν combines the conjunction καί with the adverb ἐκεῖθεν, illustrating a common Greek linguistic practice of forming compound words to convey nuanced meanings. This construction emphasizes both the continuity and the origin of movement.

Forms and Transliterations
Κακειθεν κακείθεν Κἀκεῖθεν Kakeithen Kakeîthen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 9:30 Adv-C
GRK: Κἀκεῖθεν ἐξελθόντες παρεπορεύοντο
NAS: From there they went
INT: From there having gone forth they passed

Luke 11:53 Adv-C
GRK: Κἀκεῖθεν ἐξελθόντος αὐτοῦ
NAS: When He left there, the scribes
INT: from there having gone forth of him

Acts 7:4 Adv-C
GRK: ἐν Χαρράν κἀκεῖθεν μετὰ τὸ
NAS: in Haran. From there, after
KJV: in Charran: and from thence, when his
INT: in Haran and from there after

Acts 13:21 Adv-C
GRK: κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα
KJV: And afterward they desired a king:
INT: And then they asked for a king

Acts 14:26 Adv-C
GRK: κἀκεῖθεν ἀπέπλευσαν εἰς
NAS: From there they sailed to Antioch,
KJV: And thence sailed to
INT: and from there they sailed to

Acts 16:12 Adv-C
GRK: κἀκεῖθεν εἰς Φιλίππους
NAS: and from there to Philippi, which
INT: from there to Philippi

Acts 20:15 Adv-C
GRK: κἀκεῖθεν ἀποπλεύσαντες τῇ
NAS: Sailing from there, we arrived
KJV: we sailed thence, and came
INT: and from there having sailed away on the

Acts 21:1 Adv-C
GRK: τὴν Ῥόδον κἀκεῖθεν εἰς Πάταρα
NAS: day to Rhodes and from there to Patara;
KJV: Rhodes, and from thence unto
INT: Rhodes and from there to Patara

Acts 27:4 Adv-C
GRK: κἀκεῖθεν ἀναχθέντες ὑπεπλεύσαμεν
NAS: From there we put out to sea
KJV: when we had launched from thence, we sailed under
INT: And from there having set sail we sailed under

Acts 28:15 Adv-C
GRK: κἀκεῖθεν οἱ ἀδελφοὶ
NAS: us, came from there as far
KJV: And from thence, when the brethren
INT: And from there the brothers

Strong's Greek 2547
10 Occurrences


Κἀκεῖθεν — 10 Occ.















2546
Top of Page
Top of Page