2620. katakauchaomai
Lexical Summary
katakauchaomai: To boast against, to exult over

Original Word: κατακαυχάομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: katakauchaomai
Pronunciation: kat-ak-ow-KHAH-om-ahee
Phonetic Spelling: (kat-ak-ow-khah'-om-ahee)
KJV: boast (against), glory, rejoice against
NASB: arrogant, arrogant toward, triumphs over
Word Origin: [from G2596 (κατά - according) and G2744 (καυχάομαι - boast)]

1. to exult against (i.e. over)

Strong's Exhaustive Concordance
to exult over, triumph over

From kata and kauchaomai; to exult against (i.e. Over) -- boast (against), glory, rejoice against.

see GREEK kata

see GREEK kauchaomai

HELPS Word-studies

2620 katakauxáomai (from 2596 /katá, "according to, down to a point" intensifying 2744 /kauxáomai, "boast, speak loudly") – properly, boast down, over-exalting one thing at the expense of another which results in wrong conclusions – i.e. that unjustifiably downgrade by boasting with a sense of false superiority (Ro 11:18; Js 3:14).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kata and kauchaomai
Definition
to exult over
NASB Translation
arrogant (2), arrogant toward (1), triumphs over (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2620: κατακαυχάομαι

κατακαυχάομαι, κατακαυχωμαι, 2 person singular κατακαυχᾶσαι (contracted from κατακαυχαεσαι) for the Attic κατακαυχα (Romans 11:18; cf. Winers Grammar, § 13, 2 b.; (Buttmann, 42 (37); Sophocles Lexicon, Introduction, p. 40f; Tdf. Proleg., p. 123f); Lob. ad Phryn., p. 360), imperative 2 person singular κατακαυχῶ (Romans 11:18); (κατά against (cf. κατά, III. 7)); properly, to glory against, to exult over, to boast oneself to the injury of(a person or a thing): τίνος, Romans 11:18; Tdf. in James 3:14; κατά τίνος, ibid. R G L Tr WH (Buttmann, 185 (160); Winer's Grammar, § 30, 9 b. (cf. 432 (402))); ἔλεος (equivalent to ἐλεῶν) κατακαυχᾶται κρίσεως, mercy boasts itself superior to judgment, i. e. full of glad confidence has no fear of judgment, James 2:13. (Zechariah 10:12; Jeremiah 27:10, 38 (), not found in secular authors.)

Topical Lexicon
Overview of the Concept

Strong’s Greek 2620 appears in contexts where one party exults over, gloats against, or vaunts itself above another. The verb highlights a posture of proud triumph that stands diametrically opposed to the humility the gospel commends.

Occurrences in the New Testament

1. Romans 11:18 – Paul warns Gentile believers not to “boast over the branches; if you do, remember: you do not support the root, but the root supports you”.
2. James 2:13 – Mercy “triumphs over judgment”, signaling mercy’s decisive victory, not self-exaltation, in the believer’s life.
3. James 3:14 – Those harboring “bitter jealousy and selfish ambition” are told, “do not boast about it or deny the truth”.

(The verb appears twice in Romans 11:18 because of textual variants, but the sense is the same.)

Theological Themes

• Humility versus pride: Each use contrasts self-exalting pride with faith’s call to humility.
• Dependence on grace: Paul’s olive-tree metaphor reminds Gentiles that salvation is rooted in Israel’s covenant; any arrogance betrays ignorance of grace.
• Mercy’s supremacy: James 2:13 shows that divine mercy “triumphs,” not by arrogant display, but by conquering judgment through the cross.
• Authentic wisdom: James 3 links boasting to false wisdom, whereas wisdom from above is “pure, then peaceable” (James 3:17).

Historical Background

In first-century Mediterranean culture, public honor competitions were common. The Spirit-inspired writers adopt a familiar social practice—boastful triumph—to expose its incompatibility with life in Christ. For Gentiles in Rome, civic pride in imperial favor could spill into spiritual arrogance. For scattered Jewish believers addressed by James, factional strife threatened congregational unity.

Pastoral and Practical Implications

• Guard the attitude: Spiritual knowledge, gifts, or ethnic heritage can tempt believers to elevate self over others. The verb’s negative connotation calls the church to constant self-examination.
• Celebrate mercy, not merit: Mercy’s “triumph” guides worship and community life. Believers rejoice in God’s saving action, not personal superiority.
• Cultivate inclusive fellowship: Romans 11 undergirds Gentile-Jew unity; contemporary application extends to every ethnic, social, or denominational line.

Relation to the Character of God

God alone may exult over His enemies in righteous judgment, yet He consistently opposes human pride (James 4:6). The biblical writers therefore restrict triumphant boasting to what the Lord accomplishes (Jeremiah 9:24; Galatians 6:14).

Christological Connection

The cross reverses worldly triumphalism. Jesus “humbled Himself” (Philippians 2:8), and through that humility secured victory over sin and death. Any believer’s boasting must be “in the Lord” (1 Corinthians 1:31).

Use in Early Christian Literature

Early patristic writers echo the New Testament’s warning. For example, the Epistle of Barnabas rebukes those who “boast in themselves,” urging confidence in the Lord alone. This continuity underscores the verb’s significance for discipling successive generations.

Summary

Strong’s 2620 repeatedly exposes self-exalting attitudes that fracture unity, obscure grace, and contradict Christ’s self-emptying example. Scripture redirects triumph toward God’s mercy and redemptive work, calling the church to boast only in Him.

Forms and Transliterations
κατακαυχασαι κατακαυχάσαι κατακαυχᾶσαι κατακαυχασθε κατακαυχάσθε κατακαυχᾶσθε κατακαυχαται κατακαυχάται κατακαυχᾶται κατακαυχω κατακαυχῶ κατεκαυχάσθε κατεκαυχώντο katakauchasai katakauchâsai katakauchasthe katakauchâsthe katakauchatai katakauchâtai katakaucho katakauchô katakauchō katakauchō̂
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 11:18 V-PMM/P-2S
GRK: μὴ κατακαυχῶ τῶν κλάδων
NAS: do not be arrogant toward
KJV: Boast not against the branches. But
INT: not Boast against the branches

Romans 11:18 V-PIM/P-2S
GRK: εἰ δὲ κατακαυχᾶσαι οὐ σὺ
NAS: do not be arrogant toward the branches;
KJV: But if thou boast, thou bearest
INT: if moreover you boast against [them] not you

James 2:13 V-PIM/P-3S
GRK: ποιήσαντι ἔλεος κατακαυχᾶται ἔλεος κρίσεως
NAS: mercy; mercy triumphs over judgment.
KJV: and mercy rejoiceth against judgment.
INT: having shown mercy triumps over mercy judgment

James 3:14 V-PMM/P-2P
GRK: ὑμῶν μὴ κατακαυχᾶσθε καὶ ψεύδεσθε
NAS: in your heart, do not be arrogant and [so] lie
KJV: your hearts, glory not, and
INT: of you not do boast against and lie

Strong's Greek 2620
4 Occurrences


κατακαυχᾶσαι — 1 Occ.
κατακαυχᾶσθε — 1 Occ.
κατακαυχᾶται — 1 Occ.
κατακαυχῶ — 1 Occ.

2619
Top of Page
Top of Page