273. amemptos
Lexicon
amemptos: Blameless, faultless

Original Word: ἄμεμπτος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: amemptos
Pronunciation: ah-MEMP-tos
Phonetic Spelling: (am'-emp-tos)
Definition: Blameless, faultless
Meaning: blameless, free from fault or defect.

Strong's Exhaustive Concordance
blameless, faultless.

From a (as a negative particle) and a derivative of memphomai; irreproachable -- blameless, faultless, unblamable.

see GREEK a

see GREEK memphomai

HELPS Word-studies

273 ámemptos (an adjective, derived from 1 /A "not" and 3201 /mémphomai, "to find blame") – properly, without fault; not blameworthy, by omission or commission; hence, above reproach because morally pure. (This term stands in contrast to 299 /ámōmos, "ritual purity.")

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and memphomai
Definition
blameless
NASB Translation
blameless (2), blamelessly (1), faultless (1), without blame (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 273: ἄμεμπτος

ἄμεμπτος, (μέμφομαι to blame), blameless, deserving no censure (Tertullianirreprehensibilis), free from fault or defect: Luke 1:6; Philippians 2:15; Philippians 3:6; 1 Thessalonians 3:13 (WH marginal reading ἀμέμπτως); Hebrews 8:7 (in which nothing is lacking); in the Sept. equivalent to תָּם, Job 1:1, 8 etc., common in Greek writings. (Cf. Trench, § ciii.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek prefix "α-" (a-) meaning "not" or "without," and "μέμφομαι" (memphomai), meaning "to blame" or "to find fault."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H8549 תָּמִים (tamim): Often translated as "blameless" or "perfect," this Hebrew term is used in the Old Testament to describe individuals who are upright and without fault, similar to the Greek ἄμεμπτος.
H8535 תָּם (tam): Meaning "complete" or "innocent," this term is also used to describe a person of integrity and moral uprightness.

These Hebrew terms, like ἄμεμπτος, convey the idea of living a life that is pleasing to God, characterized by integrity and righteousness.

Usage: The term ἄμεμπτος is used in the New Testament to describe a person or conduct that is free from blame or fault, often in the context of moral or spiritual integrity.

Context: The Greek word ἄμεμπτος appears in the New Testament to describe individuals or communities that are considered morally and spiritually upright, without any grounds for accusation or blame. This term is often associated with the ideal conduct expected of believers, emphasizing a life that aligns with God's standards.

In Philippians 2:15, Paul exhorts the believers to be "blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation," highlighting the call for Christians to stand out in their moral integrity. Similarly, in 1 Thessalonians 3:13, Paul prays that God may "establish your hearts in blamelessness and holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints."

The concept of being ἄμεμπτος is not about achieving sinless perfection but rather living a life that is above reproach, characterized by sincerity, integrity, and a commitment to God's commandments. It reflects a heart that seeks to honor God in all aspects of life, striving to be a witness to the transformative power of the Gospel.

The use of ἄμεμπτος in the New Testament underscores the importance of a consistent and authentic Christian witness, both individually and collectively, as the Church seeks to reflect the character of Christ to the world.

Forms and Transliterations
αμεμπτοι άμεμπτοι ἄμεμπτοι αμεμπτος άμεμπτος ἄμεμπτος αμεμπτους αμέμπτους ἀμέμπτους amemptoi ámemptoi amemptos ámemptos amemptous amémptous
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 1:6 Adj-NMP
GRK: τοῦ κυρίου ἄμεμπτοι
NAS: walking blamelessly in all
KJV: ordinances of the Lord blameless.
INT: of the Lord blameless

Philippians 2:15 Adj-NMP
GRK: ἵνα γένησθε ἄμεμπτοι καὶ ἀκέραιοι
NAS: that you will prove yourselves to be blameless and innocent,
KJV: That ye may be blameless and harmless,
INT: that you might be blameless and innocent

Philippians 3:6 Adj-NMS
GRK: νόμῳ γενόμενος ἄμεμπτος
NAS: which is in the Law, found blameless.
KJV: the law, blameless.
INT: [the] law having become blameless

1 Thessalonians 3:13 Adj-AFP
GRK: τὰς καρδίας ἀμέμπτους ἐν ἁγιωσύνῃ
NAS: your hearts without blame in holiness
KJV: your hearts unblameable in holiness
INT: hearts blameless in holiness

Hebrews 8:7 Adj-NFS
GRK: ἐκείνη ἦν ἄμεμπτος οὐκ ἂν
NAS: [covenant] had been faultless, there would have been no
KJV: [covenant] had been faultless, then should
INT: that [one] were faultless not anyhow

Strong's Greek 273
5 Occurrences


ἄμεμπτοι — 2 Occ.
ἄμεμπτος — 2 Occ.
ἀμέμπτους — 1 Occ.















272
Top of Page
Top of Page