Verse (Click for Chapter) New International Version They all ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. New Living Translation They all ate as much as they wanted. Afterward, the disciples picked up seven large baskets of leftover food. English Standard Version And they all ate and were satisfied. And they took up seven baskets full of the broken pieces left over. Berean Standard Bible They all ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. Berean Literal Bible And all ate and were satisfied, and they took up that being over and above of the fragments, seven baskets full. King James Bible And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full. New King James Version So they all ate and were filled, and they took up seven large baskets full of the fragments that were left. New American Standard Bible And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, seven large baskets full. NASB 1995 And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, seven large baskets full. NASB 1977 And they all ate, and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, seven large baskets full. Legacy Standard Bible And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, seven large baskets full. Amplified Bible And they all ate and were satisfied, and they gathered up seven full baskets of the broken pieces that were left over. Christian Standard Bible They all ate and were satisfied. They collected the leftover pieces—seven large baskets full. Holman Christian Standard Bible They all ate and were filled. Then they collected the leftover pieces—seven large baskets full. American Standard Version And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full. Contemporary English Version Everyone ate all they wanted, and the leftovers filled seven large baskets. English Revised Version And they did all eat, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full. GOD'S WORD® Translation All of them ate as much as they wanted. The disciples picked up the leftover pieces and filled seven large baskets. Good News Translation They all ate and had enough. Then the disciples took up seven baskets full of pieces left over. International Standard Version All of them ate until they were filled, then the disciples picked up what was left of the broken pieces—seven baskets full. Majority Standard Bible They all ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. NET Bible They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, seven baskets full. New Heart English Bible They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over. Webster's Bible Translation And they all ate and were filled: and they took up of the fragments that were left seven baskets full. Weymouth New Testament And they all ate and were satisfied. The broken portions that remained over they took up--seven full hampers. World English Bible They all ate and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they all ate, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full, Berean Literal Bible And all ate and were satisfied, and they took up that being over and above of the fragments, seven baskets full. Young's Literal Translation And they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full, Smith's Literal Translation And all ate, and were satisfied: and they took up that remaining of the fragments seven wicker baskets full. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they did all eat, and had their fill. And they took up seven baskets full, of what remained of the fragments. Catholic Public Domain Version And they all ate and were satisfied. And, from what was left over of the fragments, they took up seven full baskets. New American Bible They all ate and were satisfied. They picked up the fragments left over—seven baskets full. New Revised Standard Version And all of them ate and were filled; and they took up the broken pieces left over, seven baskets full. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd all of them did eat and were satisfied; and they took up of the fragments that were left over, seven full baskets. Aramaic Bible in Plain English And all of them ate and were satisfied and they took up the remnants of fragments, filling seven baskets. NT Translations Anderson New TestamentAnd they all ate and were satisfied; and they took up what remained of the broken pieces, seven baskets full. Godbey New Testament And they all ate, and were filled: and they took up the residue of fragments, seven baskets full. Haweis New Testament And they did all eat, and were filled: and took up a superabundance of fragments seven baskets full. Mace New Testament so that they all eat, and were satiated: the superfluous fragments they carried off, amounting to seven baskets full: Weymouth New Testament And they all ate and were satisfied. The broken portions that remained over they took up--seven full hampers. Worrell New Testament And they all ate, and were satisfied; and they took up what was over of the pieces seven baskets full; Worsley New Testament And they did all eat, and were satisfied: and they took up what was left even of fragments seven baskets full. Additional Translations ... Audio Bible Context The Feeding of the Four Thousand…36Taking the seven loaves and the fish, He gave thanks and broke them. Then He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people. 37 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. 38A total of four thousand men were fed, in addition to women and children.… Cross References Mark 8:8 The people ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. John 6:11-13 Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. / And when everyone was full, He said to His disciples, “Gather the pieces that are left over, so that nothing will be wasted.” / So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten. Matthew 14:20 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over. 2 Kings 4:42-44 Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. “Give it to the people to eat,” said Elisha. / But his servant asked, “How am I to set twenty loaves before a hundred men?” “Give it to the people to eat,” said Elisha, “for this is what the LORD says: ‘They will eat and have some left over.’” / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD. Exodus 16:12-15 “I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’” / That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. / When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground. ... 1 Kings 17:14-16 for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘The jar of flour will not be exhausted and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain upon the face of the earth.’” / So she went and did according to the word of Elijah, and there was food every day for Elijah and the woman and her household. / The jar of flour was not exhausted and the jug of oil did not run dry, according to the word that the LORD had spoken through Elijah. 2 Kings 7:1-2 Then Elisha said, “Hear the word of the LORD! This is what the LORD says: ‘About this time tomorrow at the gate of Samaria, a seah of fine flour will sell for a shekel, and two seahs of barley will sell for a shekel.’” / But the officer on whose arm the king leaned answered the man of God, “Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen?” “You will see it with your own eyes,” replied Elisha, “but you will not eat any of it.” John 6:5-9 When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, “Where can we buy bread for these people to eat?” / But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do. / Philip answered, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.” ... Luke 9:17 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over. Mark 6:42-43 They all ate and were satisfied, / and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish. John 6:26-27 Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. / Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.” Psalm 78:24-25 He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance. Psalm 132:15 I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread. Isaiah 55:2 Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods. Matthew 16:9-10 Do you still not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered? / Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered? Treasury of Scripture And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full. all. Matthew 15:33 And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? Matthew 14:20,21 And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full… Psalm 107:9 For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. seven. Matthew 16:9,10 Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up? … Mark 8:8,9,19-21 So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets… Jump to Previous Afterward Ate Basketfuls Baskets Bits Broken Disciples Eat Enough Filled Food Fragments Full Hampers Large Meat Picked Pieces Portions Satisfied SevenJump to Next Afterward Ate Basketfuls Baskets Bits Broken Disciples Eat Enough Filled Food Fragments Full Hampers Large Meat Picked Pieces Portions Satisfied SevenMatthew 15 1. Jesus reproves the Scribes and Pharisees 7. for transgressing God's commandments through their own traditions; 10. teaches how that which goes into the mouth does not defile a man. 21. He heals the daughter of the woman of Canaan, 29. and other great multitudes; 32. and with seven loaves and a few small fish feeds four thousand men They all ate This phrase signifies the inclusivity and abundance of Jesus' miracle. The Greek word for "ate" is "ἔφαγον" (ephagon), which is a common term for eating but here implies a communal and complete consumption. Historically, meals in the ancient Near East were significant social events, often symbolizing fellowship and unity. In this context, it underscores the provision and care of Jesus for all present, reflecting God's abundant grace. and were satisfied and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over Parallel Commentaries ... Greek They allπάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. ate ἔφαγον (ephagon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5315: A primary verb; to eat. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. were satisfied, ἐχορτάσθησαν (echortasthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 5526: To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the disciples] picked up ἦραν (ēran) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove. seven ἑπτὰ (hepta) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 2033: Seven. A primary number; seven. basketfuls σπυρίδας (spyridas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 4711: A plaited basket. From speiro; a hamper or lunch-receptacle. of broken pieces κλασμάτων (klasmatōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 2801: A fragment, broken piece. From klao; a piece. that τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. were left over. περισσεῦον (perisseuon) Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular Strong's 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel. Links Matthew 15:37 NIVMatthew 15:37 NLT Matthew 15:37 ESV Matthew 15:37 NASB Matthew 15:37 KJV Matthew 15:37 BibleApps.com Matthew 15:37 Biblia Paralela Matthew 15:37 Chinese Bible Matthew 15:37 French Bible Matthew 15:37 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 15:37 They all ate and were filled (Matt. Mat Mt) |