Lexicon koinóneó: To share, to participate, to have fellowship, to partake Original Word: κοινωνέω Strong's Exhaustive Concordance distribute, partake. From koinonos; to share with others (objectively or subjectively) -- communicate, distribute, be partaker. see GREEK koinonos HELPS Word-studies Cognate: 2841 koinōnéō – to participate (share in), as an associate ("partaker"). See 2842 (koinōnia). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom koinónos Definition to have a share of NASB Translation contributing (1), participates (1), share (4), shared (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2841: κοινωνέωκοινωνέω, κοινώνω; 1 aorist ἐκοινώνησα; perfect κεκοινώνηκα; (κοινωνός); a. to come into communion or fellowship, to become a sharer, be made a partner: as in Greek writings with the genitive of the thing, Hebrews 2:14 ((so Proverbs 1:11; 2 Macc. 14:25)); with the dative of the thing (rarely so in Greek writings), Romans 15:27; (1 Peter 4:13). b. to enter into fellowship, join oneself as an associate, make oneself a sharer or partner: as in Greek writings, with the dative of the thing, 1 Timothy 5:22; 2 John 1:11; ταῖς χεῖρας τίνος, so to make another's necessities one's own as to relieve them (A. V. communicating to the necessities etc.), Romans 12:13; with the dative of person followed by εἰς τί (as in Plato, rep. 5, p. 453 a.), Philippians 4:15; followed by ἐν with the dative of the thing which one shares with another, Galatians 6:6 (κοινωνησεις ἐν πᾶσι τῷ πλησίον σου καί οὐκ ἐρεῖς ἰδίᾳ εἶναι, Epistle of Barnabas 19, 8 [ET]); cf. Winers Grammar, § 30, 8a.; (Buttmann, § 132, 8; Lightfoot or Ellicott on Galatians 1. c. Compare: συγκοινωνέω.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent to κοινωνέω, the concept of sharing and fellowship can be related to several Hebrew terms that convey similar ideas of partnership and community, such as: Usage: The verb κοινωνέω is used in the New Testament to describe the act of sharing or participating in something with others. It often conveys the idea of fellowship, partnership, or sharing in both material and spiritual matters. Context: The Greek verb κοινωνέω is a significant term in the New Testament, reflecting the communal and participatory nature of the early Christian community. It is used to describe various forms of sharing and partnership, both in physical and spiritual contexts. Englishman's Concordance Romans 12:13 V-PPA-NMPGRK: τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες τὴν φιλοξενίαν NAS: contributing to the needs KJV: Distributing to the necessity INT: of the saints share hospitality Romans 15:27 V-AIA-3P Galatians 6:6 V-PMA-3S Philippians 4:15 V-AIA-3S 1 Timothy 5:22 V-PMA-2S Hebrews 2:14 V-RIA-3S 1 Peter 4:13 V-PIA-2P 2 John 1:11 V-PIA-3S Strong's Greek 2841 |