2 John 1
Interlinear Bible
Greeting from the Elder
1   3588 [e]
1   Ho
1   
1   The
1   Art-NMS
4245 [e]
presbyteros
πρεσβύτερος  ,
elder
Adj-NMS
1588 [e]
Eklektē
Ἐκλεκτῇ
To [the] elect
Adj-DFS
2959 [e]
kyria
κυρίᾳ
lady
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
5043 [e]
teknois
τέκνοις
children
N-DNP
846 [e]
autēs
αὐτῆς  ,
of her
PPro-GF3S
3739 [e]
hous
οὓς
whom
RelPro-AMP
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
25 [e]
agapō
ἀγαπῶ
love
V-PIA-1S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
225 [e]
alētheia
ἀληθείᾳ  ,
truth
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3441 [e]
monos
μόνος  ,
only
Adj-NMS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
1097 [e]
egnōkotes
ἐγνωκότες
having known
V-RPA-NMP
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
225 [e]
alētheian
ἀλήθειαν   —
truth
N-AFS
2   1223 [e]
2   dia
2   διὰ
2   because of
2   Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
225 [e]
alētheian
ἀλήθειαν
truth
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
3306 [e]
menousan
μένουσαν
abiding
V-PPA-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3326 [e]
meth’
μεθ’
with
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
us
PPro-G1P
1510 [e]
estai
ἔσται
that will be
V-FIM-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
165 [e]
aiōna
αἰῶνα  :
age
N-AMS
3   1510 [e]
3   Estai
3   Ἔσται
3   Will be
3   V-FIM-3S
3326 [e]
meth’
μεθ’
with
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
us
PPro-G1P
5485 [e]
charis
χάρις  ,
grace
N-NFS
1656 [e]
eleos
ἔλεος  ,
mercy
N-NNS
1515 [e]
eirēnē
εἰρήνη
[and] peace
N-NFS
3844 [e]
para
παρὰ
from
Prep
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
3962 [e]
Patros
Πατρός
[the] Father
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3844 [e]
para
παρὰ
from
Prep
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ  ,
Christ
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
5207 [e]
Huiou
Υἱοῦ
Son
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3962 [e]
Patros
Πατρός  ,
Father
N-GMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
225 [e]
alētheia
ἀληθείᾳ
truth
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
26 [e]
agapē
ἀγάπῃ  .
love
N-DFS
Walking in the Truth
4   5463 [e]
4   Echarēn
4   Ἐχάρην
4   I rejoiced
4   V-AIP-1S
3029 [e]
lian
λίαν
exceedingly
Adv
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2147 [e]
heurēka
εὕρηκα
I have found
V-RIA-1S
1537 [e]
ek
ἐκ
[some] of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
5043 [e]
teknōn
τέκνων
children
N-GNP
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
4043 [e]
peripatountas
περιπατοῦντας
walking
V-PPA-AMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
225 [e]
alētheia
ἀληθείᾳ  ,
truth
N-DFS
2531 [e]
kathōs
καθὼς
just as
Adv
1785 [e]
entolēn
ἐντολὴν
commandment
N-AFS
2983 [e]
elabomen
ἐλάβομεν
we received
V-AIA-1P
3844 [e]
para
παρὰ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3962 [e]
Patros
Πατρός  .
Father
N-GMS
5   2532 [e]
5   kai
5   καὶ
5   And
5   Conj
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
2065 [e]
erōtō
ἐρωτῶ
I implore
V-PIA-1S
4771 [e]
se
σε  ,
you
PPro-A2S
2959 [e]
kyria
κυρία  ,
lady
N-VFS
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
1785 [e]
entolēn
ἐντολὴν
a commandment
N-AFS
1125 [e]
graphōn
«γράφων
I am writing
V-PPA-NMS
4771 [e]
soi
σοι» ⇔
to you
PPro-D2S
2537 [e]
kainēn
καινὴν  ,
new
Adj-AFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3739 [e]
hēn
ἣν
that which
RelPro-AFS
2192 [e]
eichomen
εἴχομεν*
we have had
V-IIA-1P
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
746 [e]
archēs
ἀρχῆς  ,
[the] beginning
N-GFS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
25 [e]
agapōmen
ἀγαπῶμεν
we should love
V-PSA-1P
240 [e]
allēlous
ἀλλήλους  .
one another
RecPro-AMP
6   2532 [e]
6   kai
6   καὶ
6   And
6   Conj
3778 [e]
hautē
αὕτη
this
DPro-NFS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
26 [e]
agapē
ἀγάπη  ,
love
N-NFS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
4043 [e]
peripatōmen
περιπατῶμεν
we should walk
V-PSA-1P
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
1785 [e]
entolas
ἐντολὰς
commandments
N-AFP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of Him
PPro-GM3S
3778 [e]
hautē
αὕτη
This
DPro-NFS
3588 [e]


the
Art-NFS
1785 [e]
entolē
ἐντολή
commandment
N-NFS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
2531 [e]
kathōs
καθὼς
just as
Adv
191 [e]
ēkousate
ἠκούσατε
you have heard
V-AIA-2P
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
746 [e]
archēs
ἀρχῆς  ,
[the] beginning
N-GFS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autē
αὐτῇ
it
PPro-DF3S
4043 [e]
peripatēte
περιπατῆτε  .
you should walk
V-PSA-2P
Beware of Deceivers
7   3754 [e]
7   Hoti
7   Ὅτι
7   For
7   Conj
4183 [e]
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
4108 [e]
planoi
πλάνοι
deceivers
Adj-NMP
1831 [e]
exēlthon
ἐξῆλθον
have entered
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2889 [e]
kosmon
κόσμον  ,
world
N-AMS
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3670 [e]
homologountes
ὁμολογοῦντες
confessing
V-PPA-NMP
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
5547 [e]
Christon
Χριστὸν
Christ
N-AMS
2064 [e]
erchomenon
ἐρχόμενον
coming
V-PPM/P-AMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4561 [e]
sarki
σαρκί  .
flesh
N-DFS
3778 [e]
houtos
οὗτός
This
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4108 [e]
planos
πλάνος
deceiver
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
500 [e]
antichristos
ἀντίχριστος  .
antichrist
N-NMS
8   991 [e]
8   blepete
8   βλέπετε
8   Watch
8   V-PMA-2P
1438 [e]
heautous
ἑαυτούς  ,
yourselves
RefPro-AM3P
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
622 [e]
apolesēte
ἀπολέσητε
you should lose
V-ASA-2P
3739 [e]
ha

what things
RelPro-ANP
2038 [e]
eirgasametha
εἰργασάμεθα*  ,
we have worked for
V-AIM-1P
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3408 [e]
misthon
μισθὸν
a reward
N-AMS
4134 [e]
plērē
πλήρη
full
Adj-AMS
618 [e]
apolabēte
ἀπολάβητε  .
you may receive
V-ASA-2P
9   3956 [e]
9   pas
9   πᾶς
9   Anyone
9   Adj-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4254 [e]
proagōn
προάγων
going on ahead
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3306 [e]
menōn
μένων
abiding
V-PPA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1322 [e]
didachē
διδαχῇ
teaching
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ  ,
of Christ
N-GMS
2316 [e]
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2192 [e]
echei
ἔχει  .
has
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

The [one]
Art-NMS
3306 [e]
menōn
μένων
abiding
V-PPA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1322 [e]
didachē
διδαχῇ  ,
teaching
N-DFS
3778 [e]
houtos
οὗτος
this [one]
DPro-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
both
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
Patera
Πατέρα
Father
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207 [e]
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
2192 [e]
echei
ἔχει  .
has
V-PIA-3S
10   1487 [e]
10   Ei
10   Εἴ
10   If
10   Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3778 [e]
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
1322 [e]
didachēn
διδαχὴν
teaching
N-AFS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
5342 [e]
pherei
φέρει  ,
does bring
V-PIA-3S
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2983 [e]
lambanete
λαμβάνετε
receive
V-PMA-2P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3614 [e]
oikian
οἰκίαν  ,
[the] house
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5463 [e]
chairein
χαίρειν
to rejoice
V-PNA
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3004 [e]
legete
λέγετε  ;
tell
V-PMA-2P
11   3588 [e]
11   ho
11   
11   the [one]
11   Art-NMS
3004 [e]
legōn
λέγων
telling
V-PPA-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
5463 [e]
chairein
χαίρειν
to rejoice
V-PNA
2841 [e]
koinōnei
κοινωνεῖ
partakes
V-PIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
in the
Art-DNP
2041 [e]
ergois
ἔργοις
works
N-DNP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DNP
4190 [e]
ponērois
πονηροῖς  .
evil
Adj-DNP
Final Greetings
12   4183 [e]
12   Polla
12   Πολλὰ
12   Many things
12   Adj-ANP
2192 [e]
echōn
ἔχων
having
V-PPA-NMS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
1125 [e]
graphein
γράφειν  ,
to write
V-PNA
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1014 [e]
eboulēthēn
ἐβουλήθην
I purposed
V-AIP-1S
1223 [e]
dia
διὰ
with
Prep
5489 [e]
chartou
χάρτου
paper
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3188 [e]
melanos
μέλανος  ;
ink
N-GNS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1679 [e]
elpizō
ἐλπίζω
I hope
V-PIA-1S
1096 [e]
genesthai
γενέσθαι
to come
V-ANM
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4750 [e]
stoma
στόμα
mouth
N-ANS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4750 [e]
stoma
στόμα
mouth
N-ANS
2980 [e]
lalēsai
λαλῆσαι  ,
to speak
V-ANA
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
5479 [e]
chara
χαρὰ
joy
N-NFS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
4137 [e]
peplērōmenē
πεπληρωμένη
having been completed
V-RPM/P-NFS
1510 [e]
ē
  .
may be
V-PSA-3S
13   782 [e]
13   Aspazetai
13   Ἀσπάζεταί
13   Greet
13   V-PIM/P-3S
4771 [e]
se
σε  ,
you
PPro-A2S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
5043 [e]
tekna
τέκνα
children
N-NNP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
79 [e]
adelphēs
ἀδελφῆς
sister
N-GFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1588 [e]
eklektēs
ἐκλεκτῆς  .
elect
Adj-GFS
281 [e]
Amēn
⧼Ἀμήν⧽  .
Amen
Heb
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 John 5
Top of Page
Top of Page