Romans 15:27
New International Version
They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews’ spiritual blessings, they owe it to the Jews to share with them their material blessings.

New Living Translation
They were glad to do this because they feel they owe a real debt to them. Since the Gentiles received the spiritual blessings of the Good News from the believers in Jerusalem, they feel the least they can do in return is to help them financially.

English Standard Version
For they were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to be of service to them in material blessings.

Berean Standard Bible
They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated to minister to them with material blessings.

Berean Literal Bible
For they were pleased, and they are debtors of them. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they ought also to minister to them in the material things.

King James Bible
It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.

New King James Version
It pleased them indeed, and they are their debtors. For if the Gentiles have been partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in material things.

New American Standard Bible
For they were pleased to do so, and they are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are indebted to do them a service also in material things.

NASB 1995
Yes, they were pleased to do so, and they are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are indebted to minister to them also in material things.

NASB 1977
Yes, they were pleased to do so, and they are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are indebted to minister to them also in material things.

Legacy Standard Bible
Yes, they were pleased to do so, and they are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are indebted to minister to them also in material things.

Amplified Bible
They were pleased to do it, and they are indebted to them. For if the Gentiles have come to share in their spiritual things, then they are indebted to serve them also in [tangible] material things.

Christian Standard Bible
Yes, they were pleased, and indeed are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual benefits, then they are obligated to minister to them in material needs.

Holman Christian Standard Bible
Yes, they were pleased, and indeed are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual benefits, then they are obligated to minister to Jews in material needs.

American Standard Version
Yea, it hath been their good pleasure; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to minister unto them in carnal things.

Contemporary English Version
This is something they really wanted to do. But sharing their money with the Jews was also like paying back a debt, because the Jews had already shared their spiritual blessings with the Gentiles.

English Revised Version
Yea, it hath been their good pleasure; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to minister unto them in carnal things.

GOD'S WORD® Translation
These Macedonians and Greeks have shared the spiritual wealth of the Christians in Jerusalem. So they are obligated to use their earthly wealth to help them.

Good News Translation
That decision was their own; but, as a matter of fact, they have an obligation to help them. Since the Jews shared their spiritual blessings with the Gentiles, the Gentiles ought to use their material blessings to help the Jews.

International Standard Version
Yes, they were eager to do this, and in fact they are obligated to help them, for if the gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated to be of service to them in material things.

Majority Standard Bible
They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated to minister to them with material blessings.

NET Bible
For they were pleased to do this, and indeed they are indebted to the Jerusalem saints. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things.

New Heart English Bible
Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For if the non-Jewish people have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in fleshly things.

Webster's Bible Translation
It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in carnal things.

Weymouth New Testament
Yes, they have kindly done this, and, in fact, it was a debt they owed them. For seeing that the Gentiles have been admitted in to partnership with the Jews in their spiritual blessings, they in turn are under an obligation to render sacred service to the Jews in temporal things.

World English Bible
Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in material things.
Literal Translations
Literal Standard Version
for it pleased well, and their debtors they are, for if the nations participated in their spiritual things, they ought also, in the fleshly things, to minister to them.

Berean Literal Bible
For they were pleased, and they are debtors of them. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they ought also to minister to them in the material things.

Young's Literal Translation
for it pleased well, and their debtors they are, for if in their spiritual things the nations did participate, they ought also, in the fleshly things, to minister to them.

Smith's Literal Translation
For they were contented; and they are their debtors. For if the nations have participated in their spiritual things, they ought also to serve them in things pertaining to the flesh.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For it hath pleased them; and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they ought also in carnal things to minister to them.

Catholic Public Domain Version
And this has pleased them, because they are in their debt. For, since the Gentiles have become partakers of their spiritual things, they also ought to minister to them in worldly things.

New American Bible
they decided to do it, and in fact they are indebted to them, for if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to serve them in material blessings.

New Revised Standard Version
They were pleased to do this, and indeed they owe it to them; for if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to be of service to them in material things.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They have been eager to do it, because they are indebted to them, for if the Gentiles have been made partakers with them, of their spiritual things, they are indebted to minister to them in material things.

Aramaic Bible in Plain English
They were willing because they also are indebted to them, for if they have been made partners with them in the spiritual, the Gentiles are also indebted to serve them in the physical.
NT Translations
Anderson New Testament
they have been pleased to do so, and they are their debtors. For if the Gentiles have become partakers of their spiritual things, they ought to minister to them in things pertaining to the flesh.

Godbey New Testament
For they were pleased to do so; and they are their debtors: for if the Gentiles participated in spiritual things, they owe it to them also to minister unto them in carnal things.

Haweis New Testament
They have been so pleased indeed, and their debtors they are. For if the Gentiles have been admitted to a participation in their spiritual things, they ought also to minister to them in carnal things.

Mace New Testament
they have thought fit, I say, and they owed them as much, for if the Gentiles have participated of their spirituals, they are bound on their side to minister to them in their temporals.

Weymouth New Testament
Yes, they have kindly done this, and, in fact, it was a debt they owed them. For seeing that the Gentiles have been admitted in to partnership with the Jews in their spiritual blessings, they in turn are under an obligation to render sacred service to the Jews in temporal things.

Worrell New Testament
Indeed, they were well pleased, and their debtors they are; for, if the gentiles were partakers of their spiritual things, they ought also to minister to them in carnal things.

Worsley New Testament
It pleased them, I say, and they are indeed their debtors; for if the Gentiles have partook of their spiritual things, they ought also to be helpful to them in carnal ones.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Travel Plans
26For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem. 27They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated to minister to them with material blessings. 28So after I have completed this service and have safely delivered this bounty to them, I will set off to Spain by way of you.…

Cross References
Galatians 6:6
Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.

1 Corinthians 9:11
If we have sown spiritual seed among you, is it too much for us to reap a material harvest from you?

2 Corinthians 8:14
At the present time, your surplus will meet their need, so that in turn their surplus will meet your need. This way there will be equality.

2 Corinthians 9:12-15
For this ministry of service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many expressions of thanksgiving to God. / Because of the proof this ministry provides, the saints will glorify God for your obedient confession of the gospel of Christ, and for the generosity of your contribution to them and to all the others. / And their prayers for you will express their affection for you, because of the surpassing grace God has given you. ...

Acts 11:29-30
So the disciples, each according to his ability, decided to send relief to the brothers living in Judea. / This they did, sending their gifts to the elders with Barnabas and Saul.

1 Corinthians 16:1-3
Now about the collection for the saints, you are to do as I directed the churches of Galatia: / On the first day of every week, each of you should set aside a portion of his income, saving it up, so that when I come no collections will be needed. / Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem.

Philippians 4:15-17
And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving. / For even while I was in Thessalonica, you provided for my needs again and again. / Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account.

1 Timothy 5:18
For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”

Matthew 10:10
Take no bag for the road, or second tunic, or sandals, or staff; for the worker is worthy of his provisions.

Luke 10:7
Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.

Genesis 12:3
I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Genesis 18:18
Abraham will surely become a great and powerful nation, and through him all the nations of the earth will be blessed.

Genesis 22:18
And through your offspring all nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.”

Genesis 28:14
Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.

Isaiah 60:5-6
Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you. / Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD.


Treasury of Scripture

It has pleased them truly; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in carnal things.

and.

Romans 11:17
And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;

1 Corinthians 9:11
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

Galatians 6:6
Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.

Jump to Previous
Admitted Blessings Carnal Debt Debtors Duty Fact Flesh Fleshly Gentiles Good Help Indebted Indeed Jews Kindly Material Minister Nations Obligation Ought Owe Owed Part Partakers Participated Partnership Pleased Pleasure Render Right Serve Share Spirit Spiritual Theirs Turn Verily Way
Jump to Next
Admitted Blessings Carnal Debt Debtors Duty Fact Flesh Fleshly Gentiles Good Help Indebted Indeed Jews Kindly Material Minister Nations Obligation Ought Owe Owed Part Partakers Participated Partnership Pleased Pleasure Render Right Serve Share Spirit Spiritual Theirs Turn Verily Way
Romans 15
1. The strong must bear with the weak.
2. We must not please ourselves;
3. for Christ did not so;
7. but receive one another, as Christ did us all;
8. both Jews and Gentiles;
15. Paul excuses his writing;
28. and promises to see them;
30. and requests their prayers.














They were pleased to do it
This phrase reflects the voluntary and joyful nature of the Gentile believers' actions. The Greek word for "pleased" is "εὐδόκησαν" (eudokēsan), which conveys a sense of delight and willingness. This indicates that the Gentile believers were not coerced or pressured into giving; rather, they found joy in supporting their Jewish brethren. This willingness is a testament to the transformative power of the Gospel, which fosters a spirit of generosity and unity among believers.

and indeed they owe it to them
The phrase "owe it" comes from the Greek "ὀφειλέται εἰσίν" (opheiletai eisin), suggesting a moral or spiritual debt. This implies that the Gentile believers recognized a sense of obligation to the Jewish Christians. Historically, the Jewish people were the original recipients of God's promises and the custodians of the Scriptures. The Gentiles, having received the spiritual blessings of the Gospel through the Jewish lineage, felt a duty to reciprocate with material support.

For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings
The word "shared" is translated from the Greek "κοινωνήσαντες" (koinōnēsantes), which means to have fellowship or partnership. This highlights the deep spiritual connection and unity between Jewish and Gentile believers. The "spiritual blessings" refer to the rich heritage of faith, the knowledge of God, and the salvation that comes through Jesus Christ, which the Gentiles have now partaken in. This sharing underscores the breaking down of barriers and the creation of one new humanity in Christ.

they are obligated to minister to them
The term "obligated" is derived from the Greek "ὀφείλουσιν" (opheilousin), indicating a duty or responsibility. This obligation is not legalistic but stems from a heart of gratitude and recognition of the spiritual benefits received. The word "minister" is from "λειτουργῆσαι" (leitourgēsai), which can also mean to serve or to perform a public duty. This service is an act of worship and gratitude, reflecting the interconnectedness of the body of Christ.

with material blessings
The phrase "material blessings" translates from the Greek "ἐν τοῖς σαρκικοῖς" (en tois sarkikois), literally meaning "in the things of the flesh." This refers to tangible, physical support such as financial aid or resources. The juxtaposition of spiritual and material blessings emphasizes the holistic nature of Christian fellowship, where spiritual unity is expressed through practical acts of love and support. This reflects the early church's practice of sharing resources to ensure that no member was in need, as seen in Acts 2:44-45.

(27) It hath pleased them.--It pleased the Macedonians and Achaians to make their contribution. And, indeed, they owed a debt to the church at Jerusalem which it was their duty, so well as they could, to discharge.



Parallel Commentaries ...


Greek
They were pleased [to do it],
εὐδόκησαν (eudokēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2106: To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

indeed
γάρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

they
εἰσὶν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

owe it
ὀφειλέται (opheiletai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3781: From opheilo; an ower, i.e. Person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor.

to them.
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

the
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Gentiles
ἔθνη (ethnē)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

have shared in
ἐκοινώνησαν (ekoinōnēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2841: From koinonos; to share with others.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

spiritual
πνευματικοῖς (pneumatikois)
Adjective - Dative Neuter Plural
Strong's 4152: Spiritual. From pneuma; non-carnal, i.e. ethereal, or a spirit, or supernatural, regenerate, religious.

[blessings],
τοῖς (tois)
Article - Dative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

they are obligated
ὀφείλουσιν (opheilousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.

to minister
λειτουργῆσαι (leitourgēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3008: From leitourgos; to be a public servant, i.e. to perform religious or charitable functions.

to them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

material [blessings].
σαρκικοῖς (sarkikois)
Adjective - Dative Neuter Plural
Strong's 4559: Fleshly, carnal, earthly. From sarx; pertaining to flesh, i.e. bodily, temporal, or animal, unregenerate.


Links
Romans 15:27 NIV
Romans 15:27 NLT
Romans 15:27 ESV
Romans 15:27 NASB
Romans 15:27 KJV

Romans 15:27 BibleApps.com
Romans 15:27 Biblia Paralela
Romans 15:27 Chinese Bible
Romans 15:27 French Bible
Romans 15:27 Catholic Bible

NT Letters: Romans 15:27 Yes it has been their good pleasure (Rom. Ro)
Romans 15:26
Top of Page
Top of Page