Lexicon kómos: Revelry, carousing, orgy Original Word: κῶμος Strong's Exhaustive Concordance reveling, rioting. From keimai; a carousal (as if letting loose) -- revelling, rioting. see GREEK keimai HELPS Word-studies 2970 kṓmos (originally, village-merrymaking that took place at the gathering of the grapes, Souter) – a riotous party (drunken feast) which hosted unbridled sexual immorality; hence, revelings (debauched "partying"). [2970 (kṓmos) had the original meaning, " 'a carousal,' such as a party of revelers parading the streets, or revels held in religious ceremonies, wild, furious, and ecstatic" (K. Wuest, Word Studies, Vol 2, Pastoral Epistles, 1 Peter, 112).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kómé Definition a village festival, revel NASB Translation carousing (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2970: κῶμοςκῶμος, κωμου, ὁ (from κεῖμαι; accordingly equivalent to German Gelag; cf. Curtius, § 45); from (Homer h. Merc., Theognis) Herodotus down; a revel, carousal, i. e. in the Greek writings properly, a nocturnal and riotous procession of half-drunken and frolicsome fellows who after supper parade through the streets with torches and music in honor of Bacchus or some other deity, and sing and play before the houses of their male and female friends; hence, used generally, of feasts and drinking-parties that are protracted till late at night and indulge in revelry; plural (revellings): Romans 13:13; Galatians 5:21; 1 Peter 4:3. (Wis. 14:23; 2 Macc. 6:4.) (Trench, § lxi.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from a primary verb κώμη (kōmē), meaning "village" or "revelry."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κῶμος, similar concepts can be found in the Old Testament, where terms related to revelry and excessive feasting are often condemned. For example, the Hebrew word "סָבָא" (saba), meaning "to drink heavily" or "to be drunk," captures a similar idea of indulgence and lack of restraint. Usage: The term κῶμος is used in the New Testament to describe activities characterized by indulgence and moral laxity, often in the context of warnings against such behavior. Context: The Greek word κῶμος appears in the New Testament as a descriptor of behavior that is contrary to the Christian call to sobriety and moral integrity. It is often translated as "revelry" or "carousing" and is associated with the kind of excessive partying and indulgence that leads to moral decay. In the cultural context of the Greco-Roman world, κῶμος referred to a festive procession or celebration that frequently involved drunkenness and debauchery. Forms and Transliterations κωμοι κώμοι κῶμοι κωμοις κώμοις komoi kômoi kōmoi kō̂moi komois kōmois kṓmoisLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 13:13 N-DMPGRK: περιπατήσωμεν μὴ κώμοις καὶ μέθαις NAS: as in the day, not in carousing and drunkenness, KJV: not in rioting and INT: we should walk not in reveling and drinking Galatians 5:21 N-NMP 1 Peter 4:3 N-DMP Strong's Greek 2970 |