1 Peter 4:3
3   713 [e]
3   arketos
3   ἀρκετὸς
3   [Is] sufficient
3   Adj-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3928 [e]
parelēlythōs
παρεληλυθὼς
past
V-RPA-NMS
5550 [e]
chronos
χρόνος
time
N-NMS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1013 [e]
boulēma
βούλημα
desire
N-ANS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
1484 [e]
ethnōn
ἐθνῶν
Gentiles
N-GNP
2716 [e]
kateirgasthai
κατειργάσθαι  ,
to have carried out
V-RNM/P
4198 [e]
peporeumenous
πεπορευμένους
having walked
V-RPM/P-AMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
766 [e]
aselgeiais
ἀσελγείαις  ,
sensuality
N-DFP
1939 [e]
epithymiais
ἐπιθυμίαις  ,
lusts
N-DFP
3632 [e]
oinophlygiais
οἰνοφλυγίαις  ,
drunkenness
N-DFP
2970 [e]
kōmois
κώμοις  ,
orgies
N-DMP
4224 [e]
potois
πότοις  ,
carousing
N-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
111 [e]
athemitois
ἀθεμίτοις
abominable
Adj-DFP
1495 [e]
eidōlolatriais
εἰδωλολατρίαις  .
idolatries
N-DFP


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry.

New American Standard Bible
For the time already past is sufficient [for] [you] to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties and abominable idolatries.

King James Bible
For the time past of [our] life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
Parallel Verses
International Standard Version
For you spent enough time in the past doing what the gentiles like to do, living in sensuality, sinful desires, drunkenness, wild celebrations, drinking parties, and detestable idolatry.

American Standard Version
For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:

Young's Literal Translation
for sufficient to us is the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revellings, drinking-bouts, and unlawful idolatries,
Links
1 Peter 4:31 Peter 4:3 NIV1 Peter 4:3 NLT1 Peter 4:3 ESV1 Peter 4:3 NASB1 Peter 4:3 KJV1 Peter 4:3 Commentaries1 Peter 4:3 Bible Apps1 Peter 4:3 Biblia Paralela1 Peter 4:3 Chinese Bible1 Peter 4:3 French Bible1 Peter 4:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Peter 4:2
Top of Page
Top of Page