3305. mentoi
Lexicon
mentoi: however, nevertheless, yet, indeed

Original Word: μέντοι
Part of Speech: Conjunction
Transliteration: mentoi
Pronunciation: men'-toy
Phonetic Spelling: (men'-toy)
Definition: however, nevertheless, yet, indeed
Meaning: (a) indeed, really, (b) yet, however, nevertheless.

Strong's Exhaustive Concordance
however, nevertheless, yet.

From Not Used and toi; indeed though, i.e. However -- also, but, howbeit, nevertheless, yet.

see GREEK Not Used

see GREEK toi

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from men and toi
Definition
yet, however
NASB Translation
however (1), nevertheless (1), nevertheless* (1), yet (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3305: μέντοι

μέντοι (μέν, τοι) (Tr μέν τοι in 2 Timothy 2:19), a particle of affirmation, and hence, also often of opposition (on its various use in classical Greek cf. Devar., p. 124f and Klotz's comments, vol. ii. 2, pp. 60 and 663ff; Herm. ad Vig., p. 840f), but yet, nevertheless, howbeit: John 4:27; John 7:13; John 20:5; John 21:4; 2 Timothy 2:19; Jude 1:8 (the connection of which verse with what precedes is as follows: 'although these examples were set forth as warnings, nevertheless' etc.); ὅμως μέντοι, yet nevertheless, John 12:42; μέντοι, equivalent to rather, James 2:8 (if ye do not have respect of persons, but rather observe the law of love, with which προσωποληψία is incompatible; (if however, howbeit if)).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from μέν (men, G3303) and τοι (toi, an enclitic particle).

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for μέντοι, similar contrasting or emphatic particles in Hebrew include אֲבָל (aval, H61) meaning "but" or "however," and אַךְ (akh, H389) meaning "surely" or "nevertheless." These particles serve similar functions in Hebrew narrative and discourse, providing contrast or emphasis.

Usage: The term μέντοι appears in the New Testament to provide contrast or emphasis within a narrative or discourse. It is used to highlight a shift in thought or to underscore a particular point.

Context: Contextual Analysis: In the New Testament, μέντοι is employed to draw attention to a significant contrast or to affirm a statement with added emphasis. It often appears in contexts where a preceding idea is acknowledged, but a new, often contrasting, idea is introduced. This usage is crucial for understanding the rhetorical flow of the text, as it guides the reader through complex arguments or narratives.

Examples in Scripture:
John 4:27 (BSB): "Just then His disciples returned and were surprised that He was talking with a woman. Yet no one asked, 'What do You want with her?' or, 'Why are You talking with her?'" Here, μέντοι is translated as "yet," indicating the disciples' surprise contrasted with their silence.
Jude 1:8 (BSB): "Yet in the same way these dreamers defile their bodies, reject authority, and slander glorious beings." In this verse, μέντοι is translated as "yet," emphasizing the audacity of the dreamers despite the warnings given.

Theological Implications: The use of μέντοι in the New Testament often serves to highlight the tension between human understanding and divine revelation. It underscores the unexpected ways in which God's purposes unfold, challenging readers to reconsider their assumptions and embrace a deeper truth.

Forms and Transliterations
μεντοι μέντοι μέντοιγε mentoi méntoi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 4:27 Conj
GRK: ἐλάλει οὐδεὶς μέντοι εἶπεν Τί
NAS: with a woman, yet no one
KJV: with the woman: yet no man said,
INT: he was speaking no one however said What

John 7:13 Conj
GRK: οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει
NAS: Yet no one was speaking
KJV: Howbeit no man spake
INT: No one however publicly spoke

John 12:42 Conj
GRK: Ὅμως μέντοι καὶ ἐκ
INT: Although indeed even from among

John 20:5 Conj
GRK: ὀθόνια οὐ μέντοι εἰσῆλθεν
KJV: lying; yet went he
INT: linen cloths not however he entered

John 21:4 Conj
GRK: αἰγιαλόν οὐ μέντοι ᾔδεισαν οἱ
NAS: on the beach; yet the disciples
KJV: on the shore: but the disciples knew
INT: shore not however knew the

2 Timothy 2:19 Conj
GRK: μέντοι στερεὸς θεμέλιος
NAS: Nevertheless, the firm foundation
KJV: Nevertheless the foundation of God
INT: Nevertheless [the] firm foundation

James 2:8 Conj
GRK: εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε
NAS: If, however, you are fulfilling
INT: If indeed [the] law you keep

Jude 1:8 Conj
GRK: Ὁμοίως μέντοι καὶ οὗτοι
NAS: Yet in the same way these men,
INT: likewise yet also these

Strong's Greek 3305
8 Occurrences


μέντοι — 8 Occ.















3304
Top of Page
Top of Page