3351. metoikizó
Strong's Lexicon
metoikizó: To deport, to exile, to relocate

Original Word: μετοικίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: metoikizó
Pronunciation: meh-toy-KEE-zo
Phonetic Spelling: (met-oy-kid'-zo)
Definition: To deport, to exile, to relocate
Meaning: I transport, cause to migrate, remove.

Word Origin: From the Greek words "meta" (meaning "after" or "change") and "oikos" (meaning "house" or "dwelling").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with this concept is גָּלָה (galah - Strong's Hebrew 1540), which means "to uncover, remove, or go into exile."

Usage: The verb "metoikizó" refers to the act of moving or relocating people from one place to another, often used in the context of deportation or exile. In the biblical context, it typically describes the forced relocation of populations, such as the Israelites, due to conquest or divine judgment.

Cultural and Historical Background: In ancient times, conquering empires like Assyria and Babylon often relocated conquered peoples to prevent rebellion and to assimilate them into the empire. This practice was common in the ancient Near East and served both as a punishment and a means of control. The Israelites experienced such deportations during the Assyrian and Babylonian captivities, which had profound effects on their national identity and religious practices.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from metoikos (an emigrant)
Definition
to cause to migrate
NASB Translation
move (1), remove (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3351: μετοικίζω

μετοικίζω: future (Attic) μετοικιῶ (cf. Buttmann, 37 (32); Winer's Grammar, § 13, 1 c.); 1 aorist μετῴκισα; to transfer settlers; to cause to remove into another land (see μετά, III. 2): τινα followed by εἰς with the accusative of place, Acts 7:4; ἐπέκεινα with the genitive of place (Amos 5:27), Acts 7:43. (Thucydides 1, 12; Aristophanes, Aristotle, Philo (Josephus, contra Apion 1, 19, 3), Plutarch, Aelian; the Sept. several times for הִגְלָה.)

Strong's Exhaustive Concordance
carry away, remove, exile to

From the same as metoikesia; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile -- carry away, remove into.

see GREEK metoikesia

Forms and Transliterations
μετοικιούσιν μετοικιω μετοικιώ μετοικιῶ μέτοικον μετώκησεν μετώκισα μετώκισαν μετωκισεν μετῴκισεν μετωκίσθη metoikio metoikiô metoikiō metoikiō̂ metṓikisen metokisen metōkisen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 7:4 V-AIA-3S
GRK: πατέρα αὐτοῦ μετῴκισεν αὐτὸν εἰς
NAS: died, [God] had him move to this
KJV: father was dead, he removed him into
INT: father of him he removed him into

Acts 7:43 V-FIA-1S
GRK: αὐτοῖς καὶ μετοικιῶ ὑμᾶς ἐπέκεινα
NAS: I ALSO WILL REMOVE YOU BEYOND
KJV: I will carry you away beyond Babylon.
INT: them and I will remove you beyond

Strong's Greek 3351
2 Occurrences


μετῴκισεν — 1 Occ.
μετοικιῶ — 1 Occ.















3350
Top of Page
Top of Page