3407. misthios
Lexical Summary
misthios: Hired servant, hireling

Original Word: μίσθιος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: misthios
Pronunciation: MEES-thee-os
Phonetic Spelling: (mis'-thee-os)
KJV: hired servant
NASB: hired men
Word Origin: [from G3408 (μισθός - reward)]

1. a wage-earner

Strong's Exhaustive Concordance
hired servant.

From misthos; a wage-earner -- hired servant.

see GREEK misthos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from misthos
Definition
a hired servant
NASB Translation
hired men (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3407: μίσθιος

μίσθιος, μισθια, μίσθιον, also of two terminations (cf. Winer's Grammar, § 11, 1) (μισθός), employed for hire, hired: as a substantive (A. V. hired servant), Luke 15:17, 19 (21 WH in brackets) (the Sept. for שָׂכִיר, Leviticus 25:50; Job 7:1. Tobit 5:12; Sir. 7:20 Sir. 31:27 Sir. 37:11. Anth. 6, 283, 3 Plutarch).

Topical Lexicon
Definition and scope

A “hired servant” is a wage-earning laborer who enters into a short-term agreement, normally paid at the end of each day. The term appears three times in the Gospel of Luke—all within the parable of the prodigal son (Luke 15:17, 15:19, 15:21). Though scarce in the Greek New Testament, the role itself is well known throughout Scripture and ancient Near-Eastern culture.

Historical background

In first-century Judea, economic life was agrarian. Estates often relied on a mixture of slaves, household servants, and seasonal day-laborers. Hired servants ranked above slaves in freedom but below household members in status and security. Mosaic Law protected such workers: “Do not withhold wages from your hired hand overnight” (Leviticus 19:13); “You shall give him his wages on the same day” (Deuteronomy 24:15). Failure to pay could bring divine judgment (Jeremiah 22:13). Daily payment and freedom to leave distinguished the misthios from the doulos (slave) and from sons who shared in inheritance.

Biblical context: the parable of the prodigal son (Luke 15:11–32)

1. Contrast with the younger son. After squandering his inheritance, the son remembers that even his father’s hired servants “have plenty of bread” (Luke 15:17). He formulates a confession: “I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired servants” (Luke 15:19).
2. Contrast with the father’s response. The father refuses to treat him as a day-laborer. Instead, he restores him fully: “This son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found” (Luke 15:24). The tension between servant status and sonship underlines the theme of grace.
3. Textual note. Some manuscripts include “make me like one of your hired servants” in Luke 15:21, repeating the plea. Whether or not the phrase is original, the idea shapes the entire reunion scene.

Theological implications: sonship versus servitude

• Works versus grace. A hired servant earns daily bread by labor; a son receives inheritance by relationship. The repentance of the prodigal moves him from self-reliant wage-seeking to humble acceptance of unearned favor, foreshadowing justification by grace (Ephesians 2:8–9).
• Identity in Christ. Believers are not hired hands in God’s household but children: “So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you an heir” (Galatians 4:7).
• Assurance. A servant may be dismissed at sunset; a son remains forever (John 8:35). The parable illustrates the security believers possess in the Father’s love.

Ministry applications

1. Preaching repentance. The misthios motif helps portray the futility of self-salvation efforts and the open arms of the Father.
2. Pastoral care. Those burdened by guilt often volunteer to “work off” their failure. Pointing them to the prodigal narrative reassures them that restoration is relational, not transactional.
3. Discipleship. While Christians serve, they do so as sons and daughters, not as hirelings. This guards against legalism and cultivates joyful obedience (1 John 3:1–3).

Related concepts and words

• misthotos (“hired worker,” John 10:12–13) emphasizes lack of ownership.
• doulos (“slave,” Romans 6:22) stresses total submission.
• huios (“son,” multiple) highlights inheritance. The interplay of these terms frames New Testament teaching on identity and service.

Summary

Strong’s Greek 3407 exposes a vivid contrast central to the gospel: earning wages versus receiving grace. In Luke 15 the hired servant stands as the prodigal’s imagined destiny; the father’s welcome reveals God’s better plan—full sonship through repentance and faith.

Forms and Transliterations
μισθιοι μίσθιοι μισθίου μισθιων μισθίων misthioi místhioi misthion misthiōn misthíon misthíōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 15:17 Adj-NMP
GRK: ἔφη Πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός
NAS: of my father's hired men have more than enough
KJV: How many hired servants of my
INT: he said How many hired servants of the father

Luke 15:19 Adj-GMP
GRK: ἕνα τῶν μισθίων σου
NAS: make me as one of your hired men.'
KJV: one of thy hired servants.
INT: one of the servants of you

Luke 15:21 Adj-GMP
GRK: ἕνα τῶν μισθίων σου
INT: one of the hired servants of you

Strong's Greek 3407
3 Occurrences


μισθίων — 2 Occ.
μίσθιοι — 1 Occ.

3406
Top of Page
Top of Page