Luke 15:21
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπεν
eipen
SaidV-AIA-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5207 [e]υἱὸς
huios
sonN-NMS
846 [e]αὐτῷ
autō
to him,PPro-DM3S
3962 [e]Πάτερ,
Pater
Father,N-VMS
264 [e]ἥμαρτον
hēmarton
I have sinnedV-AIA-1S
1519 [e]εἰς
eis
againstPrep
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
3772 [e]οὐρανὸν
ouranon
heavenN-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1799 [e]ἐνώπιόν
enōpion
beforePrep
4771 [e]σου,
sou
you;PPro-G2S
3765 [e]οὐκέτι
ouketi
no longerAdv
1510 [e]εἰμὶ
eimi
am IV-PIA-1S
514 [e]ἄξιος
axios
worthyAdj-NMS
2564 [e]κληθῆναι
klēthēnai
to be calledV-ANP
5207 [e]υἱός
huios
sonN-NMS
4771 [e]σου.
sou
of you.PPro-G2S
4160 [e](ποίησόν
poiēson
makeV-AMA-2S
1473 [e]με
me
mePPro-A1S
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
1520 [e]ἕνα
hena
oneAdj-AMS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
3407 [e]μισθίων
misthiōn
hired servantsAdj-GMP
4771 [e]σου)
sou
of youPPro-G2S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Nestle 1904
εἶπεν δὲ ὁ υἱὸς αὐτῷ Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἶπεν δὲ ὁ υἱὸς αὐτῷ Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου· ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἶπεν δὲ ὁ υἱὸς αὐτῷ Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου· (ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου).

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν δὲ αὐτῷ ὁ υἱός, Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ υἱὸς· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ υἱός· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ υἱὸς, Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ υἱὸς Πάτερ ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου

Luke 15:21 Hebrew Bible
ויאמר אליו הבן אבי חטאתי לשמים ולפניך ואני נקלתי מהקרא עוד בנך׃

Luke 15:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗ ܒܪܗ ܐܒܝ ܚܛܝܬ ܒܫܡܝܐ ܘܩܕܡܝܟ ܘܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܒܪܟ ܐܬܩܪܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.'

King James Bible
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.

Holman Christian Standard Bible
The son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight. I'm no longer worthy to be called your son.'
Treasury of Scripture Knowledge

Father.

Luke 15:18,19 I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I …

Jeremiah 3:13 Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against …

Ezekiel 16:63 That you may remember, and be confounded, and never open your mouth …

Romans 2:4 Or despise you the riches of his goodness and forbearance and long-suffering…

against.

Psalm 51:4 Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your …

Psalm 143:2 And enter not into judgment with your servant: for in your sight …

1 Corinthians 8:12 But when you sin so against the brothers, and wound their weak conscience, …

Links
Luke 15:21Luke 15:21 NIVLuke 15:21 NLTLuke 15:21 ESVLuke 15:21 NASBLuke 15:21 KJVLuke 15:21 Bible AppsLuke 15:21 Biblia ParalelaLuke 15:21 Chinese BibleLuke 15:21 French BibleLuke 15:21 German BibleBible Hub
Luke 15:20
Top of Page
Top of Page