342. anakainósis
Lexicon
anakainósis: Renewal

Original Word: ἀνακαίνωσις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: anakainósis
Pronunciation: an-ak-ah'-ee-no-sis
Phonetic Spelling: (an-ak-ah'-ee-no-sis)
Definition: Renewal
Meaning: renewing; a renewal or change of heart and life.

Strong's Exhaustive Concordance
renewing.

From anakainoo; renovation -- renewing.

see GREEK anakainoo

HELPS Word-studies

342 anakaínōsis (from 303 /aná, "up, completing a process," which intensifies kainō, "make fresh, new"; see 2537 /kainós) – properly, a new development; a renewal, achieved by God's power.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from anakainoó
Definition
renewal
NASB Translation
renewing (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 342: ἀνακαίνωσις

ἀνακαίνωσις, (εως, , a renewal, renovation, complete change for the better (cf. ἀνακαινόω): τοῦ νως, object. genitive, Romans 12:2; πνεύματος ἁγίου, effected by the Holy Spirit, Titus 3:5. (Etym. Magn., Suidas; (Hermas, vis. 3, 8, 9 [ET]; other ecclesiastical writings); the simple καίνωσις is found only in Josephus, Antiquities 18, 6, 10.) (Cf. Trench, § xviii.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἀνακαινόω (anakainoō), which means "to make new" or "to renew."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀνακαίνωσις, the concept of renewal can be related to Hebrew terms such as חָדַשׁ (chadash, Strong's 2318), which means "to renew" or "to repair," and תְּחִיָּה (techiyyah, Strong's 2421), which refers to revival or renewal of life. These terms capture the essence of spiritual renewal and transformation found in the Old Testament, paralleling the New Testament understanding of ἀνακαίνωσις.

Usage: The word ἀνακαίνωσις is used in the New Testament to describe the renewal of the mind and spirit, emphasizing a transformation that aligns with God's will and purpose.

Context: ἀνακαίνωσις appears in the New Testament in contexts that highlight the transformative work of God in the believer's life. It is notably used in Romans 12:2, where the Apostle Paul exhorts believers not to conform to the patterns of this world but to be transformed by the renewal of their minds. This renewal is a continuous process, facilitated by the Holy Spirit, that enables believers to discern and live according to God's will. The concept of ἀνακαίνωσις underscores the importance of inner change that reflects outwardly in one's actions and decisions. It is a key aspect of sanctification, where the believer is progressively conformed to the image of Christ.

In Titus 3:5, ἀνακαίνωσις is associated with the work of the Holy Spirit in the washing of regeneration and renewal, highlighting the divine initiative in salvation and the ongoing work of grace in the believer's life. This renewal is not merely a return to a previous state but a transformation into a new creation, as described in 2 Corinthians 5:17, where the old has passed away, and the new has come.

Forms and Transliterations
ανακαινωσει ανακαινώσει ἀνακαινώσει ανακαινωσεως ανακαινώσεως ἀνακαινώσεως ανακαλείν ανακαλεσάμενος ανακέκληκεν ανακέκλημαι ανακληθέντας ανεκάλεσε anakainosei anakainōsei anakainṓsei anakainoseos anakainōseōs anakainṓseos anakainṓseōs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 12:2 N-DFS
GRK: μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός
NAS: but be transformed by the renewing of your mind,
KJV: be ye transformed by the renewing of your
INT: be transformed by the renewing of the mind

Titus 3:5 N-GFS
GRK: παλινγενεσίας καὶ ἀνακαινώσεως πνεύματος ἁγίου
NAS: of regeneration and renewing by the Holy
KJV: and renewing of the Holy
INT: of regeneration and renewing of [the] Spirit Holy

Strong's Greek 342
2 Occurrences


ἀνακαινώσει — 1 Occ.
ἀνακαινώσεως — 1 Occ.















341
Top of Page
Top of Page