Lexicon
murios: Ten thousand, countless, innumerable
Original Word: μυρίος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: murios
Pronunciation: MOO-ree-os
Phonetic Spelling: (moo'-ree-oi)
Definition: Ten thousand, countless, innumerable
Meaning: ten thousand; also used for a very large number, innumerable.
Strong's Exhaustive Concordance
ten thousand.
Plural of an apparently primary word (properly, meaning very many); ten thousand; by extension, innumerably many -- ten thousand.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. word
Definitioncountless, pl. ten thousand
NASB Translationcountless (1), ten thousand (2).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3463: μυρίοςμυρίος,
μύρια,
μυριον (from
Homer down);
1. innumerable, countless (A. V. ten thousand): 1 Corinthians 4:15; 1 Corinthians 14:19.
2. with the accent drawn back (cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Sprchl. § 70 Anm. 15, vol. 1:278; Passow, under the word at the end; (Liddell and Scott, under the word, III.)), μύριοι, μύριαι, μύρια, ten thousand: Matthew 18:24.
Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a primary word μυρ- (mur-), meaning "innumerable" or "countless."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek μυρίος does not have a direct one-to-one equivalent in Hebrew, but similar concepts of vast numbers or multitudes can be found in Hebrew terms such as:
- רִבּוֹ (ribbô) • Strong's Hebrew 7239, meaning "ten thousand" or "myriad."
- אֶלֶף (eleph) • Strong's Hebrew 505, often used to denote "thousand" but can imply a large, indefinite number in certain contexts.
These Hebrew terms, like μυρίος, are used to express large quantities or multitudes, often in poetic or hyperbolic expressions to convey the greatness or vastness of a subject.
Usage: In the New Testament, μυρίος is used to express vast numbers, often in hyperbolic or illustrative contexts to emphasize the greatness or abundance of something. It appears in contexts where the exact number is less important than the impression of vastness or multitude.
Context: The Greek term μυρίος (myrios) is used in the New Testament to convey the concept of an exceedingly large number, often translated as "ten thousand" or "countless." This term is employed in various contexts to illustrate the magnitude or abundance of a particular subject.
In the Berean Standard Bible, μυρίος is used in passages such as Matthew 18:24, where it describes the enormous debt of ten thousand talents owed by a servant, highlighting the servant's inability to repay and the king's immense mercy. The use of μυρίος here underscores the vastness of the debt, serving as a metaphor for the immeasurable grace and forgiveness offered by God.
Another notable usage is found in Hebrews 12:22, where believers are described as coming to Mount Zion, the city of the living God, and to "myriads of angels." This depiction emphasizes the overwhelming and awe-inspiring presence of the heavenly host, reinforcing the grandeur and majesty of the divine assembly.
The term μυρίος is also used in Revelation 5:11, where John describes the vision of "myriads of myriads" of angels surrounding the throne, further illustrating the concept of an innumerable and majestic multitude.
Overall, μυρίος serves as a powerful linguistic tool in the New Testament, conveying the idea of vastness and abundance, often in relation to divine attributes, heavenly beings, or spiritual truths. Its usage reflects the biblical theme of God's immeasurable greatness and the boundless nature of His kingdom.
Forms and Transliterations
μύρια μύριαι μυρίοις μυριοπλάσιον μυριους μυρίους μυριων μυρίων μύρμηκα μύρμηκες μυρμηκιώντα μυρμηκολέων murion muriōn murious myrion myriōn myríon myríōn myrious myríousLinks
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts