3469. mómaomai
Strong's Lexicon
mómaomai: To blame, to find fault, to criticize

Original Word: μωμάομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: mómaomai
Pronunciation: mo-mah'-om-ahee
Phonetic Spelling: (mo-mah'-om-ahee)
Definition: To blame, to find fault, to criticize
Meaning: I blame, find fault with, slander.

Word Origin: Derived from the Greek word μῶμος (mōmos), meaning "blame" or "blemish."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for μωμάομαι, the concept of blame or finding fault can be related to Hebrew words such as חֵרֵף (cheraph), meaning "to reproach" or "to taunt," and גָּעַר (ga'ar), meaning "to rebuke" or "to reprove."

Usage: The verb μωμάομαι (mómaomai) is used in the New Testament to describe the act of blaming or finding fault with someone or something. It conveys a sense of criticism or reproach, often unjustly or excessively. This term is used to highlight the human tendency to judge or criticize others, sometimes without cause.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, honor and shame were significant cultural values. Criticism or blame could lead to public shame, affecting one's social standing. The act of finding fault was not only a personal affront but could also have communal implications. In the context of early Christianity, believers were encouraged to live blameless lives, reflecting the character of Christ, and to avoid unjust criticism of others.

HELPS Word-studies

Cognate: 3469 mōmáomai (from 3470 /mṓmos) – find fault; (passive) disgraced because found blemished. See 3470 /mōmos.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from mómos
Definition
to find fault with
NASB Translation
discredit (1), discredited (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3469: μωμάομαι

μωμάομαι, μωμωμαι: 1 aorist middle ἐμωμησαμην; 1 aorist passive ἐμωμήθην; (μῶμος, which see); from Homer down; to blame, find fault with, mock at: 2 Corinthians 6:3; 2 Corinthians 8:20. (Proverbs 9:7; Wis. 10:14.)

Strong's Exhaustive Concordance
blame.

From momos; to carp at, i.e. Censure (discredit) -- blame.

see GREEK momos

Forms and Transliterations
μωμηθη μωμηθή μωμηθῇ μωμήσεται μωμησηται μωμήσηται μωμητά momesetai momḗsetai mōmēsētai mōmḗsētai momethe mōmēthē momethêi mōmēthē̂i
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 6:3 V-ASP-3S
GRK: ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία
NAS: that the ministry will not be discredited,
KJV: be not blamed:
INT: that not be blemished the ministry

2 Corinthians 8:20 V-ASM-3S
GRK: τις ἡμᾶς μωμήσηται ἐν τῇ
NAS: one will discredit us in our administration
KJV: that no man should blame us in
INT: anyone us should blemish in the

Strong's Greek 3469
2 Occurrences


μωμήσηται — 1 Occ.
μωμηθῇ — 1 Occ.















3468
Top of Page
Top of Page