Lexicon oiketes: Servant, household servant, domestic Original Word: οἰκέτης Strong's Exhaustive Concordance household servant. From oikeo; a fellow resident, i.e. Menial domestic -- (household) servant. see GREEK oikeo HELPS Word-studies 3610 oikétēs (from 3624 /oíkos, "house") – properly, a household-servant working for a family, implying it is done with affection and devotion. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3610: οἰκέτηςοἰκέτης, οἰκέτου, ὁ (οἰκέω), from (Aeschylus and) Herodotus down, Latindomesticus, i. e. one who lives in the same house with another, spoken of all who are under the authority of one and the same householder, Sir. 4:30 Sir. 6:11, especially a servant, domestic; so in Luke 16:13; Acts 10:7; Romans 14:4; 1 Peter 2:18; the Sept. for עֶבֶד. See more fully on the word, Meyer on Romans, the passage cited (where he remarks that οἰκέτης is a more restricted term than δοῦλος, designating a house-servant, one holding closer relations to the family than other slaves; cf. διάκονος at the end, Schmidt, chapter 162.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from οἶκος (oikos), meaning "house" or "household."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of a household servant in the Hebrew Bible is often represented by the word עֶבֶד (ebed), Strong's Hebrew 5650, which similarly denotes a servant or slave, though it does not specifically distinguish between household and other types of servitude. Another related term is נַעַר (na'ar), Strong's Hebrew 5288, which can refer to a young servant or attendant. Usage: The term οἰκέτης is used in the New Testament to refer to a servant or slave who is part of a household. It emphasizes the domestic aspect of servitude, distinguishing such individuals from those who might work in fields or other external environments. Context: The term οἰκέτης appears in several New Testament passages, highlighting the role and status of household servants in the Greco-Roman world. Unlike the broader term δοῦλος (doulos), which can refer to any slave or servant, οἰκέτης specifically denotes those who serve within the household. This distinction is important in understanding the social and familial dynamics of the time. Forms and Transliterations οικεται οικέται οἰκέται οικέταις οικέτας οικετειας οἰκετείας οικέτη οικετην οικέτην οἰκέτην οικετης οικέτης οἰκέτης οικέτιν οικέτις οικέτου οικετων οικετών οἰκετῶν oiketai oikétai oiketeias oiketeías oiketen oiketēn oikéten oikétēn oiketes oiketēs oikétes oikétēs oiketon oiketôn oiketōn oiketō̂nLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 24:45 N-GFSGRK: ἐπὶ τῆς οἰκετείας αὐτοῦ τοῦ NAS: put in charge of his household to give INT: over the household of him Luke 16:13 N-NMS Acts 10:7 N-GMP Romans 14:4 N-AMS 1 Peter 2:18 N-NMP Strong's Greek 3610 |