Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:45 Greek NT: Nestle 1904
Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος ὃν κατέστησεν ὁ κύριος ἐπὶ τῆς οἰκετείας αὐτοῦ τοῦ δοῦναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ;ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:45 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος ὃν κατέστησεν ὁ κύριος ἐπὶ τῆς οἰκετείας αὐτοῦ τοῦ δοῦναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:45 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος ὃν κατέστησεν ὁ κύριος ἐπὶ τῆς οἰκετείας αὐτοῦ τοῦ δοῦναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:45 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος, ὃν κατέστησεν ὁ κύριος αὐτοῦ ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ, τοῦ διδόναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:45 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος, ὃν κατέστησεν ὁ κύριος αὐτοῦ ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ τοῦ διδόναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:45 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος, ὃν κατέστησεν ὁ κύριος ἐπὶ τῆς οἰκετείας αὐτοῦ τοῦ δοῦναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:45 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος, ὃν κατέστησεν ὁ κύριος αὐτοῦ ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ, τοῦ διδόναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:45 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος ὃν κατέστησεν ὁ κύριος αὐτοῦ ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ τοῦ διδόναι αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ
Parallel Verses
New American Standard Bible "Who then is the faithful and sensible slave whom his master put in charge of his household to give them their food at the proper time?
King James BibleWho then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
Holman Christian Standard Bible"Who then is a faithful and sensible slave, whom his master has put in charge of his household, to give them food at the proper time?
Treasury of Scripture Knowledge
is.
Luke 12:41-43 Then Peter said to him, Lord, speak you this parable to us, or even to all…
Luke 16:10-12 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: …
Luke 19:17 And he said to him, Well, you good servant: because you have been …
Acts 20:28 Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, over the …
1 Corinthians 4:1,2 Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards …
1 Timothy 1:12 And I thank Christ Jesus our Lord, who has enabled me, for that he …
2 Timothy 2:2 And the things that you have heard of me among many witnesses, the …
Hebrews 3:5 And Moses truly was faithful in all his house, as a servant, for …
1 Peter 4:10,11 As every man has received the gift, even so minister the same one …
Revelation 2:13 I know your works, and where you dwell, even where Satan's seat is: …
to give.
Matthew 13:52 Then said he to them, Therefore every scribe which is instructed …
Matthew 25:35-40 For I was an hungered, and you gave me meat: I was thirsty, and you …
Ezekiel 34:2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and …
John 21:15-17 So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of …
1 Corinthians 3:1,2 And I, brothers, could not speak to you as to spiritual, but as to …
Ephesians 4:11-13 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; …
1 Peter 5:1-3 The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and …
Links
Matthew 24:45 •
Matthew 24:45 NIV •
Matthew 24:45 NLT •
Matthew 24:45 ESV •
Matthew 24:45 NASB •
Matthew 24:45 KJV •
Matthew 24:45 Bible Apps •
Matthew 24:45 Biblia Paralela •
Matthew 24:45 Chinese Bible •
Matthew 24:45 French Bible •
Matthew 24:45 German Bible •
Bible Hub