384. anaskeuazó
Lexicon
anaskeuazó: To upset, to unsettle, to subvert

Original Word: ἀνασκευάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anaskeuazó
Pronunciation: an-as-kyoo-ad'-zo
Phonetic Spelling: (an-ask-yoo-ad'-zo)
Definition: To upset, to unsettle, to subvert
Meaning: I pervert, subvert, dismantle, unsettle, overthrow, destroy.

Strong's Exhaustive Concordance
subvert.

From ana (in the sense of reversal) and a derivative of skeuos; properly, to pack up (baggage), i.e. (by implication, and figuratively) to upset -- subvert.

see GREEK ana

see GREEK skeuos

HELPS Word-studies

384 anaskeuázō (from 303 /aná, "up," which intensifies 4632 /skeúos, "a vessel for carrying") – properly, "pack up, to carry away or remove" (J. Thayer), i.e. move something out of its place; re-arrange to confuse (unsettle); "mix up" to subvert (destroy by unsettling).

[In one papyrus, anaskeuazō means "go bankrupt " (P Oxy IV. 745.5, ad. 1): "and we go bankrupt again without any necessity" (MM, 37).]

384 /anaskeuázō ("subversively rearranging"), used only in Ac 15:24, refers to people with false (scrambled) theology trying to "re-arrange" the theology of others!

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and skeuazó (to prepare, make ready)
Definition
to pack up baggage, dismantle
NASB Translation
unsettling (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 384: ἀνασκευάζω

ἀνασκευάζω; (σκευάζω, from (σκεῦος a vessel, utensil);

1. to pack up baggage (Latinvasacolligere) in order to carry it away to another place: Xenophon, an. 5, 10 (6, 2) 8. Middle to move one's furniture (when setting out for some other place, Xenophon, Cyril 8, 5, 4 ὅταν δέ ἀνασκευαζωνται, συντιθησι μέν ἕκαστος τά σκεύη); hence,

2. of an enemy dismantling, plundering, a place (Thucydides 4, 116); to overthrow, ravage, destroy, towns, lands, etc.; tropically, ψυχάς, to turn away violently from a right state, to unsettle, subvert: Acts 15:24.

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek prefix ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and the verb σκευάζω (skeuázō, meaning "to prepare" or "to equip").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀνασκευάζω, similar concepts can be found in Hebrew words that convey the idea of leading astray or causing confusion, such as תָּעָה (ta'ah, Strong's Hebrew 8582), which means "to err" or "to wander," and פָּתָה (pathah, Strong's Hebrew 6601), meaning "to deceive" or "to entice." These terms reflect the Old Testament's concern with remaining faithful to God's commandments and avoiding the influence of false prophets and idolatry.

Usage: The verb ἀνασκευάζω is used in the New Testament to describe the act of unsettling or disturbing the minds of believers, often through false teachings or misleading doctrines.

Context: The Greek verb ἀνασκευάζω appears in the New Testament in contexts where individuals or groups are causing disruption or confusion among believers. This term is particularly relevant in discussions of false teachings and the challenges faced by the early church in maintaining doctrinal purity. In the Berean Standard Bible, the term is used to describe the actions of those who seek to undermine the faith of others, often by introducing heretical ideas or by sowing discord within the community of believers.

The use of ἀνασκευάζω highlights the importance of vigilance and discernment in the Christian life. Believers are encouraged to be steadfast in their faith and to guard against those who would lead them astray. The term underscores the spiritual battle faced by the early church and serves as a warning to remain anchored in the truth of the Gospel.

In the broader context of the New Testament, ἀνασκευάζω is a reminder of the ever-present threat of false teachings and the need for sound doctrine. The apostles and early church leaders often addressed these issues in their letters, urging believers to hold fast to the teachings they had received and to be wary of those who would distort the message of Christ.

Forms and Transliterations
ανασκευαζοντες ανασκευάζοντες ἀνασκευάζοντες anaskeuazontes anaskeuázontes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 15:24 V-PPA-NMP
GRK: ὑμᾶς λόγοις ἀνασκευάζοντες τὰς ψυχὰς
NAS: you with [their] words, unsettling your souls,
KJV: you with words, subverting your souls,
INT: you by words upsetting the minds

Strong's Greek 384
1 Occurrence


ἀνασκευάζοντες — 1 Occ.















383
Top of Page
Top of Page