Matthew 22:29
New International Version
Jesus replied, “You are in error because you do not know the Scriptures or the power of God.

New Living Translation
Jesus replied, “Your mistake is that you don’t know the Scriptures, and you don’t know the power of God.

English Standard Version
But Jesus answered them, “You are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God.

Berean Standard Bible
Jesus answered, “You are mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God.

Berean Literal Bible
And, Jesus answering said to them, "You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

King James Bible
Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

New King James Version
Jesus answered and said to them, “You are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God.

New American Standard Bible
But Jesus answered and said to them, “You are mistaken, since you do not understand the Scriptures nor the power of God.

NASB 1995
But Jesus answered and said to them, “You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God.

NASB 1977
But Jesus answered and said to them, “You are mistaken, not understanding the Scriptures, or the power of God.

Legacy Standard Bible
But Jesus answered and said to them, “You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God.

Amplified Bible
But Jesus replied to them, “You are all wrong because you know neither the Scriptures [which teach the resurrection] nor the power of God [for He is able to raise the dead].

Christian Standard Bible
Jesus answered them, “You are mistaken, because you don’t know the Scriptures or the power of God.

Holman Christian Standard Bible
Jesus answered them, “You are deceived, because you don’t know the Scriptures or the power of God.

American Standard Version
But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Contemporary English Version
Jesus answered: You are completely wrong! You don't know what the Scriptures teach. And you don't know anything about the power of God.

English Revised Version
But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

GOD'S WORD® Translation
Jesus answered, "You're mistaken because you don't know the Scriptures or God's power.

Good News Translation
Jesus answered them, "How wrong you are! It is because you don't know the Scriptures or God's power.

International Standard Version
Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power,

Majority Standard Bible
Jesus answered, ?You are mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God.

NET Bible
Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.

New Heart English Bible
But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Webster's Bible Translation
Jesus answered and said to them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Weymouth New Testament
The reply of Jesus was, "You are in error, through ignorance of the Scriptures and of the power of God.

World English Bible
But Jesus answered them, “You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus answering said to them, “You go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;

Berean Literal Bible
And, Jesus answering said to them, "You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;

Smith's Literal Translation
And Jesus, having answered, said to them, Ye are led astray, not having known the writings, nor the power of God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said to them: You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Catholic Public Domain Version
But Jesus responded to them by saying: “You have gone astray by knowing neither the Scriptures, nor the power of God.

New American Bible
Jesus said to them in reply, “You are misled because you do not know the scriptures or the power of God.

New Revised Standard Version
Jesus answered them, “You are wrong, because you know neither the scriptures nor the power of God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jesus answered, and said to them, You err, because you do not understand the scriptures nor the power of God.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and he said to them, “You do err, because you do not understand the scriptures, neither the mighty works of God.
NT Translations
Anderson New Testament
Jesus answered and said to them: You err, because you know neither the scriptures nor the power of God.

Godbey New Testament
and Jesus responding said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Haweis New Testament
Jesus then answering, said unto them, Ye are in an error, from not knowing the Scriptures, and the power of God.

Mace New Testament
Jesus answered them, you are mistaken, for want of a true notion of the scriptures, and of the divine power.

Weymouth New Testament
The reply of Jesus was, "You are in error, through ignorance of the Scriptures and of the power of God.

Worrell New Testament
But Jesus, answering, said to them, "Ye deceive yourselves, not knowing the Scriptures nor the power of God;

Worsley New Testament
But Jesus answered them, Ye are mistaken, not knowing the scriptures nor the power of God:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sadducees and the Resurrection
28In the resurrection, then, whose wife will she be of the seven? For all of them were married to her.” 29 Jesus answered, “You are mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God. 30In the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.…

Cross References
Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

John 20:9
For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead.

Mark 12:24
Jesus said to them, “Aren’t you mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God?

Luke 24:25-27
Then Jesus said to them, “O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken! / Was it not necessary for the Christ to suffer these things and then to enter His glory?” / And beginning with Moses and all the Prophets, He explained to them what was written in all the Scriptures about Himself.

1 Corinthians 15:34
Sober up as you ought, and stop sinning; for some of you are ignorant of God. I say this to your shame.

Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.

2 Timothy 3:15-17
From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. / All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness, / so that the man of God may be complete, fully equipped for every good work.

Acts 17:11
Now the Bereans were more noble-minded than the Thessalonians, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if these teachings were true.

John 5:39
You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me,

Hebrews 4:12
For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart.

Isaiah 29:13-14
Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men. / Therefore I will again confound these people with wonder upon wonder. The wisdom of the wise will vanish, and the intelligence of the intelligent will be hidden.”

Proverbs 19:2
Even zeal is no good without knowledge, and he who hurries his footsteps misses the mark.

Psalm 119:130
The unfolding of Your words gives light; it informs the simple.

2 Peter 3:16
He writes this way in all his letters, speaking in them about such matters. Some parts of his letters are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the rest of the Scriptures, to their own destruction.

Colossians 3:16
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.


Treasury of Scripture

Jesus answered and said to them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

not.

Job 19:25-27
For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth: …

Psalm 16:9-11
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope…

Psalm 17:15
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

nor.

Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Jeremiah 32:17
Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee:

Luke 1:37
For with God nothing shall be impossible.

Jump to Previous
Astray Err Error Ignorance Jesus Mistaken Power Scriptures Understanding Writings Wrong
Jump to Next
Astray Err Error Ignorance Jesus Mistaken Power Scriptures Understanding Writings Wrong
Matthew 22
1. The parable of the marriage of the king's son.
9. The vocation of the Gentiles.
12. The punishment of him who lacked a wedding garment.
15. Tribute ought to be paid to Caesar.
23. Jesus confutes the Sadducees for the resurrection;
34. answers which is the first and great commandment;
41. and puzzles the Pharisees by a question about the Messiah.














Jesus replied
This phrase introduces the response of Jesus, indicating His authority and wisdom. The Greek word for "replied" is "ἀποκριθεὶς" (apokritheis), which implies a thoughtful and authoritative answer. Jesus often used His responses to teach profound truths, and this instance is no different. His reply is not just a reaction but a deliberate teaching moment, emphasizing His role as the ultimate teacher and interpreter of God's Word.

You are mistaken
The Greek word for "mistaken" is "πλανᾶσθε" (planasthe), which means to be led astray or to wander. This word choice suggests a deviation from the truth, highlighting the importance of correct understanding in matters of faith. Jesus points out the error in the Sadducees' thinking, emphasizing the necessity of aligning one's beliefs with the truth of Scripture.

because you do not know the Scriptures
The phrase underscores the importance of knowing and understanding the Scriptures. The Greek word for "know" is "οἴδατε" (oidate), which implies a deep, intimate knowledge. Jesus criticizes the Sadducees for their lack of understanding of the Scriptures, which were meant to guide and instruct God's people. This serves as a reminder of the importance of diligent study and comprehension of the Bible in order to avoid doctrinal errors.

or the power of God
This phrase highlights the dual source of error: ignorance of the Scriptures and underestimation of God's power. The Greek word for "power" is "δύναμιν" (dynamin), which refers to God's mighty and miraculous ability. Jesus emphasizes that a true understanding of God includes recognizing His omnipotence. The Sadducees' failure to grasp God's power led them to incorrect conclusions about the resurrection and the afterlife. This serves as a reminder that faith involves trusting in God's limitless power and His ability to transcend human understanding.

(29) Ye do err.--This is, it may be noted, the one occasion in the Gospel history in which our Lord comes into direct collision with the Sadducees. On the whole, while distinctly condemning and refuting their characteristic error, the tone in which He speaks is less stern than that in which He addresses the Pharisees. They were less characterised by hypocrisy, and that, as the pessima corruptio optimi, was that which called down His sternest reproof. The causes of their error were, He told them, two-fold: (1) an imperfect knowledge even of the Scriptures which they recognised; (2) imperfect conceptions of the divine attributes, and therefore an a priori limitation of the divine power. They could not conceive of any human fellowship in the life of the resurrection except such as reproduced the relations and conditions of this earthly life.

Verse 29. - Ye do err. Jesus does not condescend to answer directly to the contemptuous question proposed. He goes to the root of the matter, and shows the great error in which it originated. These disputants are treated with patience and calm argument, because they are not hypocrites like the Pharisees, but have the courage of their opinions, and do not seek to appear other than they are. They erred, said Christ, for two reasons: first, not knowing the Scriptures. Whatever might be the lax opinions which they held respecting the prophets, there was no dispute about the supreme authority of the Pentateuch, and these Scriptures (as Christ proceeded to prove) plainly implied the doctrine of the resurrection. Secondly, they ignored the power of God, to whom nothing is impossible, and who, in the resurrection, would perform a work very different from what they supposed - changing the natural into the spiritual, and transforming the characteristics of the life that now is into a different and higher sphere, yet preserving identity.

Parallel Commentaries ...


Greek
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

replied,
Ἀποκριθεὶς (Apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“You are mistaken [because]
Πλανᾶσθε (Planasthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 4105: To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.

you do not know
εἰδότες (eidotes)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Scriptures
γραφὰς (graphas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.

or
μηδὲ (mēde)
Conjunction
Strong's 3366: And not, not even, neither?nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

power
δύναμιν (dynamin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.

of God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Matthew 22:29 NIV
Matthew 22:29 NLT
Matthew 22:29 ESV
Matthew 22:29 NASB
Matthew 22:29 KJV

Matthew 22:29 BibleApps.com
Matthew 22:29 Biblia Paralela
Matthew 22:29 Chinese Bible
Matthew 22:29 French Bible
Matthew 22:29 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 22:29 But Jesus answered them You are mistaken (Matt. Mat Mt)
Matthew 22:28
Top of Page
Top of Page