3859. paradiatribé
Lexicon
paradiatribé: Discussion, Dispute, Argument

Original Word: παραδιατριβή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: paradiatribé
Pronunciation: pah-rah-dee-ah-tree-BAY
Phonetic Spelling: (par-ad-ee-at-ree-bay')
Definition: Discussion, Dispute, Argument
Meaning: useless debate.

Strong's Exhaustive Concordance
wrangling, constant arguing

From a compound of para and diatribo; misemployment, i.e. Meddlesomeness -- perverse disputing.

see GREEK para

see GREEK diatribo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
variant reading for diaparatribé, q.v.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3859: παραδιατριβή

παραδιατριβή, παραδιατριβης, , useless occupation, empty business, misemployment (see παρά, IV. 2): 1 Timothy 6:5 Rec. (cf. Winers Grammar, 102 (96)), see διαπαρατριβή. Not found elsewhere; (cf. παραδιατυπόω in Justinian (in Koumanoudes, Λεξεις ἀθησαυρος, under the word)).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek preposition "παρά" (para, meaning "beside" or "alongside") and the verb "διατρίβω" (diatribō, meaning "to spend time" or "to engage in discussion").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "παραδιατριβή," the concept of disputes and contentious discussions can be related to Hebrew terms such as "רִיב" (riyb, Strong's Hebrew 7379), which means "strife" or "contention," and "מַדּוֹן" (madon, Strong's Hebrew 4066), meaning "quarrel" or "dispute." These terms are used in the Old Testament to describe conflicts and disagreements among individuals or groups.

Usage: The word "παραδιατριβή" is not directly used in the Berean Standard Bible (BSB) text. However, it is related to the concept of disputes or arguments that arise in discussions, particularly those that may occur within a community or between individuals holding differing views.

Context: The concept of "παραδιατριβή" is reflective of the human tendency to engage in disputes and arguments, often over doctrinal or theological matters. In the New Testament, the early Christian communities faced various challenges, including disagreements over interpretations of the teachings of Jesus and the apostles. While the specific term "παραδιατριβή" does not appear in the BSB, the idea is present in passages that address disputes and the need for unity and understanding among believers.

For example, in 1 Corinthians 1:10, Paul urges the Corinthian church to avoid divisions and to be united in mind and thought: "I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree together, so that there may be no divisions among you and that you may be united in mind and conviction." This reflects the broader biblical principle of seeking harmony and resolving disputes in a manner that honors God and promotes the well-being of the community.

The New Testament also provides guidance on how to handle disputes, emphasizing the importance of love, patience, and humility. In 2 Timothy 2:23-24, Paul advises Timothy to "reject foolish and ignorant controversies, because you know they breed quarrels. And a servant of the Lord must not be quarrelsome, but must be kind to everyone, able to teach, and forbearing."

Forms and Transliterations
διαπαρατριβαι διαπαρατριβαὶ diaparatribai diaparatribaì
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Timothy 6:5 N-NFP
GRK: διαπαρατριβαὶ διεφθαρμένων ἀνθρώπων
KJV: Perverse disputings of men of corrupt
INT: constant frictions corrupted of men

Strong's Greek 3859
1 Occurrence


διαπαρατριβαὶ — 1 Occ.















3858
Top of Page
Top of Page