3893. parapikrainó
Lexical Summary
parapikrainó: To provoke, to embitter, to exasperate

Original Word: παραπικραίνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: parapikrainó
Pronunciation: pah-rah-pee-KRAH-ee-no
Phonetic Spelling: (par-ap-ik-rah'-ee-no)
KJV: provoke
NASB: provoked
Word Origin: [from G3844 (παρά - than) and G4087 (πικραίνω - made bitter)]

1. to embitter alongside
2. (figuratively) to exasperate

Strong's Exhaustive Concordance
provoke.

From para and pikraino; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate -- provoke.

see GREEK para

see GREEK pikraino

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from para and pikrainó
Definition
to embitter, provoke
NASB Translation
provoked (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3893: παραπικραίνω

παραπικραίνω: 1 aorist παρεπίκρανα; (see παρά, IV. 3); the Sept. chiefly for מָרָה, הִמְרָה, to be rebellious, contumacious, refractory; also for סָרַר, הִכְעִיס, etc.; to provoke, exasperate; to rouse to indignation: absolutely, (yet so that God is thought of as the one provoked), Hebrews 3:16. as in Psalm 105:7 (); (); (); Ezekiel 2:5-8; with τόν Θεόν added, Jeremiah 39:29 (); (); Psalm 5:11; Ezekiel 20:21, and often; in the passive, Lamentations 1:20; joined with ὀργίζεσθαι, Philo de alleg. legg. iii. § 38; with πληροῦσθαι ὀργῆς δικαίας, vita Moys. i. § 55 (others πάνυ πικρ.); παραπικραίνειν καί παροργίζειν, de somn. ii. § 26.

Topical Lexicon
Textual Setting

The sole New Testament appearance of the verb occurs in Hebrews 3:16, where the writer asks, “For who were those who heard and rebelled?” (Berean Standard Bible). The word identifies the generation that left Egypt under Moses yet responded to God’s voice with provocation instead of faith. By choosing this rare verb the epistle deliberately reaches back to the Greek of Psalm 95:8 in the Septuagint, fusing Israel’s historical defiance with the present danger of Christian apostasy.

Old Testament Backdrop

Psalm 95 recalls the incidents at Massah and Meribah (Exodus 17:1-7; Numbers 20:1-13) where thirst-stricken Israel “tested” the LORD. The Septuagint twice employs the cognate noun to label that day “of provocation.” Later rebellion at Kadesh-barnea (Numbers 14) climaxed in refusal to enter Canaan, provoking forty years of wandering. The Greek verb therefore carries the flavor of prolonged, willful embitterment toward God rather than a single impulsive lapse.

Theological Weight in Hebrews

1. Unbelieving Disobedience

The writer links the wilderness provocation with “an evil, unbelieving heart” (Hebrews 3:12). Hearing God’s voice without combining it with faith (Hebrews 4:2) produces a settled stance of resistance that offends His holiness.

2. Loss of Rest

As provocation forfeited entry into the land for Israel, so a hardened heart forfeits the eschatological “Sabbath rest” promised to believers (Hebrews 4:9-11). The unique verb underscores the seriousness of neglecting so great a salvation.

3. Continuity of God’s Dealings

By quoting Psalm 95 in present tense—“Today, if you hear His voice” (Hebrews 3:7, 15)—the author shows that the moral character of God and the consequences of rebellion are unaltered from Old to New Covenant.

Historical Reception

Early Christian writers such as Clement of Rome (1 Clement 45) invoked the same wilderness narratives to warn the church at Corinth, demonstrating that the theology of provocation shaped Christian exhortation from the first generation onward. The patristic consensus read the episode typologically: Israel’s journey prefigures the church’s pilgrimage, and provocation serves as a perennial caution.

Ministry Application

• Exhort One Another Daily Hebrews 3:13 prescribes mutual encouragement “so that none of you may be hardened.” Pastoral ministry should cultivate communities where sin is confronted early, preventing the slow embitterment captured by the verb.

• Guard Corporate Memory Teaching must rehearse salvation history. Forgetfulness of God’s past works paved the way for Israel’s provocation; remembrance fortifies contemporary faith (Psalm 106:7).

• Maintain a Tender Conscience The Spirit still speaks “Today.” Quick, humble responsiveness to Scripture and providence keeps the heart pliable and worshipful.

Practical Warnings and Promises

– Provocation is not merely emotional irritation toward God but an entrenched posture that, if unchecked, culminates in exclusion from promised rest.

– Yet the very citation of “Today” signals that repentance remains open; the same God who swore in wrath also extends mercy to the contrite (Psalm 95:11; Hebrews 4:16).

Summary

Though occurring only once in the New Testament, the verb in Hebrews 3:16 gathers the whole weight of Israel’s wilderness rebellion into a single word. It warns that unbelief can mature into hardened provocation, jeopardizing entrance into God’s rest. By holding Israel’s history before the church, the Spirit urges vigilant faith, communal exhortation, and unwavering confidence in the sufficiency of Christ.

Forms and Transliterations
παραπικραίνοντα παραπικραίνοντας παραπικραίνοντάς παραπικραίνοντες παραπικραίνουσα παραπικραίνουσί παραπικραίνων παραπικράναι παραπικράναί παρεπίκρανα παρεπικραναν παρεπίκραναν παρεπίκρανάν παρεπίκρανας παρεπίκρανε parepikranan parepíkranan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 3:16 V-AIA-3P
GRK: γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν ἀλλ' οὐ
NAS: For who provoked [Him] when they had heard?
KJV: when they had heard, did provoke: howbeit
INT: indeed having heard rebelled but not

Strong's Greek 3893
1 Occurrence


παρεπίκραναν — 1 Occ.

3892
Top of Page
Top of Page