Hebrews 3:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5101 [e]Τίνες
tines
WhoIPro-NMP
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
191 [e]ἀκούσαντες
akousantes
[were those] having heard,V-APA-NMP
3893 [e]παρεπίκραναν;
parepikranan
rebelled,V-AIA-3P
235 [e]ἀλλ’
all’
butConj
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
3956 [e]πάντες
pantes
allAdj-NMP
3588 [e]οἱ
hoi
thoseArt-NMP
1831 [e]ἐξελθόντες
exelthontes
having comeV-APA-NMP
1537 [e]ἐξ
ex
out ofPrep
125 [e]Αἰγύπτου
Aigyptou
EgyptN-GFS
1223 [e]διὰ
dia
by the leading ofPrep
3475 [e]Μωϋσέως;
Mōuseōs
Moses?N-GMS





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:16 Greek NT: Nestle 1904
τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν; ἀλλ’ οὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωϋσέως;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν; ἀλλ' οὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωυσέως;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν; ἀλλ' οὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωυσέως;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tινὲς γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν, ἀλλ’ οὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωϋσέως.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν; ἀλλ’ οὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωϋσέως;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τίς γάρ ἀκούω παραπικραίνω ἀλλά οὐ πᾶς ὁ ἐξέρχομαι ἐκ Αἴγυπτος διά Μωσεύς

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν, ἀλλ’ οὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωσέως.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν ἀλλ' οὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωσέως

Hebrews 3:16 Hebrew Bible
מי אפוא אלה אשר שמעו ויריבו הלא כל יצאי מצרים ביד משה׃

Hebrews 3:16 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܗܢܘܢ ܕܫܡܥܘ ܘܐܪܓܙܘܗܝ ܠܐ ܟܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܕܢܦܩܘ ܡܢ ܡܨܪܝܢ ܒܝܕ ܡܘܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For who provoked Him when they had heard? Indeed, did not all those who came out of Egypt led by Moses?

King James Bible
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

Holman Christian Standard Bible
For who heard and rebelled? Wasn't it really all who came out of Egypt under Moses?
Treasury of Scripture Knowledge

some. See on ver.

Hebrews 3:9,10 When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years…

Numbers 14:2,4 And all the children of Israel murmured against Moses and against …

Numbers 26:65 For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. …

Psalm 78:17 And they sinned yet more against him by provoking the most High in …

not.

Numbers 14:24,30,38 But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and …

Deuteronomy 1:36,38 Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will …

Joshua 14:7-11 Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me …

Romans 11:4,5 But what said the answer of God to him? I have reserved to myself …

Links
Hebrews 3:16Hebrews 3:16 NIVHebrews 3:16 NLTHebrews 3:16 ESVHebrews 3:16 NASBHebrews 3:16 KJVHebrews 3:16 Bible AppsHebrews 3:16 Biblia ParalelaHebrews 3:16 Chinese BibleHebrews 3:16 French BibleHebrews 3:16 German BibleBible Hub
Hebrews 3:15
Top of Page
Top of Page