3917. pardalis
Lexicon
pardalis: Leopard

Original Word: πάρδαλις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: pardalis
Pronunciation: PAR-da-lis
Phonetic Spelling: (par'-dal-is)
Definition: Leopard
Meaning: a leopard, panther.

Strong's Exhaustive Concordance
leopard.

Feminine of pardos (a panther); a leopard -- leopard.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
Definition
a panther, leopard
NASB Translation
leopard (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3917: πάρδαλις

πάρδαλις, παρδαλισεως, , from Homer down; the Sept. for נָמֵר; a pard, panther, leopard; a very fierce Asiatic and African animal, having a tawny skin marked with large black spots (cf. Tristram, Nat. Hist. etc., p. 111ff; BB. DD. under the word): Revelation 13:2.

STRONGS NT 3917a: παρεδρεύωπαρεδρεύω; (from πάρεδρος, sitting beside (cf. παρά, IV. 1)); to sit beside, attend constantly (Latinassidere) (Euripides, Polybius, Diodorus, others): τῷ θυσιαστηρίῳ, to perform the duties pertaining to the offering of sacrifices and incense (to wait upon), 1 Corinthians 9:13, L T Tr WH (for Rec. προσεδρεύω).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a presumed derivative of the Greek word "πάρδος" (pardos), meaning "leopard."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Hebrew 5246: נָמֵר (namer) • This Hebrew term is used in the Old Testament to refer to a leopard. It appears in passages such as Jeremiah 13:23, where the leopard's spots are mentioned in a rhetorical question about the possibility of change, symbolizing the ingrained nature of certain characteristics or behaviors.

In summary, "πάρδαλις" in the New Testament serves as a powerful symbol within apocalyptic literature, drawing on the rich imagery of the Old Testament to convey messages about power, identity, and divine judgment.

Usage: The term "πάρδαλις" is used in the New Testament to describe a leopard, often symbolizing swiftness, cunning, or ferocity. It appears in apocalyptic and prophetic contexts, illustrating the characteristics of certain beasts or kingdoms.

Context: The Greek word "πάρδαλις" appears in the New Testament in the Book of Revelation. In Revelation 13:2, the term is used to describe the beast that rises from the sea: "The beast I saw was like a leopard, with the feet of a bear and the mouth of a lion." This imagery draws from the Old Testament, particularly the visions of Daniel, where beasts represent empires or kingdoms with specific attributes.

The leopard, known for its speed and agility, symbolizes a kingdom or power that is swift and cunning in its conquests. In the context of Revelation, the leopard-like beast is part of a composite creature that embodies the characteristics of previous empires, suggesting a culmination of worldly power and opposition to divine authority.

The use of "πάρδαλις" in Revelation reflects the broader biblical theme of using animals to symbolize nations and their leaders. The leopard's spots may also imply diversity or a mixture of elements, aligning with the prophetic vision of a kingdom composed of various peoples and cultures.

Forms and Transliterations
παρδαλει παρδάλει παρδάλεις παρδάλεων πάρδαλις παρεδρεύει παρίδη παρίδης παριδών pardalei pardálei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Revelation 13:2 N-DFS
GRK: ἦν ὅμοιον παρδάλει καὶ οἱ
NAS: was like a leopard, and his feet
KJV: was like unto a leopard, and his
INT: was like to a leopard and the

Strong's Greek 3917
1 Occurrence


παρδάλει — 1 Occ.















3916
Top of Page
Top of Page