4141. pléssó
Strong's Lexicon
pléssó: To strike, smite

Original Word: πλήσσω
Part of Speech: Verb
Transliteration: pléssó
Pronunciation: PLAY-so
Phonetic Spelling: (place'-so)
Definition: To strike, smite
Meaning: I strike, smite.

Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H5221 נָכָה (nakah) – to strike, smite, hit, beat, slay, kill

- H5060 נָגַע (naga) – to touch, reach, strike

Usage: The Greek verb "pléssó" primarily means to strike or smite. It is used in the context of physical striking or metaphorically to describe a sudden impact or affliction. In the New Testament, it often conveys the idea of divine judgment or punishment, where God or an angel acts to smite or afflict individuals or groups as a consequence of sin or disobedience.

Cultural and Historical Background: In the ancient world, the concept of being struck or smitten was often associated with divine retribution or judgment. The Greeks and other ancient cultures believed that gods could directly intervene in human affairs, often through acts of smiting or striking as a form of punishment or correction. This understanding is reflected in the biblical narrative, where God’s power and authority are demonstrated through acts of judgment.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
to strike
NASB Translation
struck (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4141: πλήσσω

πλήσσω (cf. πληγή (πέλαγος), Latinplango, plaga; Curtius, § 367): 2 aorist passive ἐπλήγην; from Homer down; the Sept. for הִכָּה (see πατάσσω, at the beginning); to strike, to smite: passive (of the heavenly bodies smitten by God that they may be deprived of light and shrouded in darkness), Revelation 8:12. (Compare: ἐκπλήσσω, ἐπιπλήσσω.)

Strong's Exhaustive Concordance
smite, strike.

Apparently another form of plasso (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity) -- smite. Compare tupto.

see GREEK tupto

see GREEK plasso

Forms and Transliterations
επληγη επλήγη ἐπλήγη επλήγην επλήγησαν έπληξαν πεπληγότος πεπληγύια πεπληγύιαν πεπληγώς πληγείς πληγέντες πληγήσεται πληγήτε πληνθείας πλήνθου πλήξατε πλήξει πλινθεία πλινθείας πλινθεύσωμεν πλινθίου πλίνθοι πλίνθοις πλίνθον πλίνθος πλίνθου πλινθουργίαν πλινθουργίας πλίνθους eplege eplēgē eplḗge eplḗgē
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Revelation 8:12 V-AIP-3S
GRK: ἐσάλπισεν καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον
NAS: of the stars were struck, so
KJV: of the sun was smitten, and
INT: sounded [his] trumpet and was struck a third

Strong's Greek 4141
1 Occurrence


ἐπλήγη — 1 Occ.















4140
Top of Page
Top of Page