Lexicon anetazó: To examine, to question, to investigate thoroughly. Original Word: ἀνετάζω Strong's Exhaustive Concordance examine, investigateFrom ana and etazo (to test); to investigate (judicially) -- (should have) examined(-d). see GREEK ana NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and etazó (to examine) Definition to examine judicially NASB Translation examine (1), examined (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 426: ἀνετάζωἀνετάζω; present passive ἀνετάζομαι; (ἐτάζω to examine, test); to investigate, examine; τινα, to examine judicially: Acts 22:24, 29. (Judges 6:29 manuscript Alex.; Susanna (i. e. Daniel (Theod.) at the beginning) 14; (Anaph. Pilati A 6, p. 417, Tischendorf edition). Not found in secular authors.) Topical Lexicon Word Origin: From the Greek preposition ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and the verb ἐτάζω (etázō, meaning "to examine" or "to scrutinize").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀνετάζω, similar concepts of examination and interrogation can be found in Hebrew terms such as דָּרַשׁ (darash, Strong's Hebrew 1875), which means "to seek" or "to inquire," and חָקַר (chaqar, Strong's Hebrew 2713), meaning "to search" or "to investigate." These terms convey the idea of a diligent search or inquiry, akin to the thorough examination implied by ἀνετάζω. Usage: The term ἀνετάζω is used in the context of a detailed examination or interrogation, often in a legal or judicial setting. It implies a thorough and careful investigation, typically involving questioning. Context: The Greek verb ἀνετάζω appears in the New Testament in contexts where a detailed examination or interrogation is conducted. This term is often associated with legal proceedings or situations where a thorough investigation is necessary to uncover the truth. The use of ἀνετάζω suggests a methodical and careful approach to questioning, aimed at obtaining a clear understanding of the matter at hand. Forms and Transliterations ανεταζειν ἀνετάζειν ανεταζεσθαι ανετάζεσθαι ἀνετάζεσθαι ανήταζον anetazein anetázein anetazesthai anetázesthaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 22:24 V-PNM/PGRK: εἴπας μάστιξιν ἀνετάζεσθαι αὐτὸν ἵνα NAS: stating that he should be examined by scourging KJV: that he should be examined by scourging; INT: having directed by flogging to be examined him that Acts 22:29 V-PNA Strong's Greek 426 |