425. anesis
Lexicon
anesis: Relief, rest, relaxation, ease

Original Word: ἄνεσις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: anesis
Pronunciation: AH-neh-sis
Phonetic Spelling: (an'-es-is)
Definition: Relief, rest, relaxation, ease
Meaning: relief, remission, indulgence, freedom, rest.

Strong's Exhaustive Concordance
easing, liberty, rest.

From aniemi; relaxation or (figuratively) relief -- eased, liberty, rest.

see GREEK aniemi

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from aniémi
Definition
a loosening, relaxation
NASB Translation
ease (1), freedom (1), relief (1), rest (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 425: ἄνεσις

ἄνεσις, ἀνεσεως, (ἀνίημι to let loose, slacken, anything tense, e. g. a bow), a loosening, relaxing; spoken of a more tolerable condition in captivity: ἔχειν ἄνεσιν, to be held in less rigorous confinement (R. V. have indulgence), Acts 24:23 (Josephus, Antiquities 18, 6, 10 φυλακή μέν γάρ καί τήρησις ἦν, μετά μέντοι ἀνεσεως τῆς δίαιταν). relief, rest, from persecutions, 2 Thessalonians 1:7; from the troubles of poverty, 2 Corinthians 8:13; relief from anxiety, quiet, 2 Corinthians 2:13 (); . (the Sept.; in Greek writings from Thucydides (Herodotus 5, 28) down.) (Synonym: see ἀνάπαυσις, at the end.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἀνίημι (aniēmi), meaning "to send up" or "to let go."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἄνεσις, the concept of relief or rest can be related to several Hebrew terms, such as:
• נוּחַ (nuach) • Strong's Hebrew 5117, meaning "to rest" or "to settle down."
• שָׁלוֹם (shalom) • Strong's Hebrew 7965, often translated as "peace," which encompasses a sense of completeness and well-being.
• מְנוּחָה (menuchah) • Strong's Hebrew 4496, meaning "rest" or "repose."

These Hebrew terms reflect similar themes of rest, peace, and relief found in the Greek concept of ἄνεσις, illustrating the continuity of these ideas throughout the biblical narrative.

Usage: In the New Testament, ἄνεσις is used to describe a state of relief or rest, particularly in the context of easing burdens or providing comfort. It appears in contexts where believers experience relief from afflictions or where there is a call for easing the burdens of others.

Context: The Greek word ἄνεσις is found in the New Testament in a few key passages, each highlighting the concept of relief or rest. In 2 Corinthians 2:13, Paul uses the term to describe his lack of rest in his spirit because he did not find Titus, his brother. Here, ἄνεσις is used to express the absence of relief or comfort. In 2 Corinthians 7:5, Paul again refers to a lack of rest, indicating the external pressures and internal fears he faced. The term is also used in 2 Thessalonians 1:7, where Paul speaks of God granting relief to those who are afflicted, promising rest when the Lord Jesus is revealed from heaven. This usage underscores the eschatological hope of believers, where ultimate relief and rest are found in the return of Christ. The concept of ἄνεσις is closely tied to the Christian experience of finding peace and comfort in God's promises, despite present trials and tribulations.

Forms and Transliterations
ανεσιν άνεσιν ἄνεσιν ανεσις άνεσις ἄνεσις anesin ánesin anesis ánesis
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 24:23 N-AFS
GRK: ἔχειν τε ἄνεσιν καὶ μηδένα
NAS: and [yet] have [some] freedom, and not to prevent
KJV: to let [him] have liberty, and
INT: to [let him] have moreover ease and not

2 Corinthians 2:13 N-AFS
GRK: οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ πνεύματί
NAS: no rest for my spirit,
KJV: I had no rest in my spirit,
INT: not I had ease in the spirit

2 Corinthians 7:5 N-AFS
GRK: οὐδεμίαν ἔσχηκεν ἄνεσιν ἡ σὰρξ
NAS: no rest, but we were afflicted
KJV: had no rest, but we were troubled
INT: not any had ease the flesh

2 Corinthians 8:13 N-NFS
GRK: ἵνα ἄλλοις ἄνεσις ὑμῖν θλίψις
NAS: For [this] is not for the ease of others
KJV: that other men be eased, and ye
INT: that to others [there may be] ease but for you affliction

2 Thessalonians 1:7 N-AFS
GRK: τοῖς θλιβομένοις ἄνεσιν μεθ' ἡμῶν
NAS: and [to give] relief to you who are afflicted
KJV: to you who are troubled rest with us,
INT: that are oppressed repose with us

Strong's Greek 425
5 Occurrences


ἄνεσιν — 4 Occ.
ἄνεσις — 1 Occ.















424
Top of Page
Top of Page