Lexicon anesis: Relief, rest, relaxation, ease Original Word: ἄνεσις Strong's Exhaustive Concordance easing, liberty, rest. From aniemi; relaxation or (figuratively) relief -- eased, liberty, rest. see GREEK aniemi NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom aniémi Definition a loosening, relaxation NASB Translation ease (1), freedom (1), relief (1), rest (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 425: ἄνεσιςἄνεσις, ἀνεσεως, ἡ (ἀνίημι to let loose, slacken, anything tense, e. g. a bow), a loosening, relaxing; spoken of a more tolerable condition in captivity: ἔχειν ἄνεσιν, to be held in less rigorous confinement (R. V. have indulgence), Acts 24:23 (Josephus, Antiquities 18, 6, 10 φυλακή μέν γάρ καί τήρησις ἦν, μετά μέντοι ἀνεσεως τῆς δίαιταν). relief, rest, from persecutions, 2 Thessalonians 1:7; from the troubles of poverty, 2 Corinthians 8:13; relief from anxiety, quiet, 2 Corinthians 2:13 ( Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb ἀνίημι (aniēmi), meaning "to send up" or "to let go."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἄνεσις, the concept of relief or rest can be related to several Hebrew terms, such as: Usage: In the New Testament, ἄνεσις is used to describe a state of relief or rest, particularly in the context of easing burdens or providing comfort. It appears in contexts where believers experience relief from afflictions or where there is a call for easing the burdens of others. Context: The Greek word ἄνεσις is found in the New Testament in a few key passages, each highlighting the concept of relief or rest. In 2 Corinthians 2:13, Paul uses the term to describe his lack of rest in his spirit because he did not find Titus, his brother. Here, ἄνεσις is used to express the absence of relief or comfort. In 2 Corinthians 7:5, Paul again refers to a lack of rest, indicating the external pressures and internal fears he faced. The term is also used in 2 Thessalonians 1:7, where Paul speaks of God granting relief to those who are afflicted, promising rest when the Lord Jesus is revealed from heaven. This usage underscores the eschatological hope of believers, where ultimate relief and rest are found in the return of Christ. The concept of ἄνεσις is closely tied to the Christian experience of finding peace and comfort in God's promises, despite present trials and tribulations. Forms and Transliterations ανεσιν άνεσιν ἄνεσιν ανεσις άνεσις ἄνεσις anesin ánesin anesis ánesisLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 24:23 N-AFSGRK: ἔχειν τε ἄνεσιν καὶ μηδένα NAS: and [yet] have [some] freedom, and not to prevent KJV: to let [him] have liberty, and INT: to [let him] have moreover ease and not 2 Corinthians 2:13 N-AFS 2 Corinthians 7:5 N-AFS 2 Corinthians 8:13 N-NFS 2 Thessalonians 1:7 N-AFS Strong's Greek 425 |