Strong's Lexicon prokataggelló: To foretell, to announce beforehand Original Word: προκαταγγέλλω Word Origin: From πρό (pro, "before") and καταγγέλλω (kataggelló, "to proclaim" or "to announce") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προκαταγγέλλω, the concept of foretelling or prophesying is closely related to Hebrew words like נָבָא (naba, "to prophesy") and הִגִּיד (higid, "to declare" or "to announce"). Usage: The verb προκαταγγέλλω is used to describe the act of proclaiming or announcing something before it happens. It carries the connotation of foretelling or predicting events, often with divine insight or authority. In the New Testament, it is used to indicate the prophetic announcement of events that are to come, particularly those related to the gospel and the fulfillment of God's promises. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, prophecy and foretelling were common practices, often associated with oracles and divination. However, in the Jewish and early Christian context, prophecy was understood as a divine revelation from God, communicated through His chosen prophets. The use of προκαταγγέλλω in the New Testament reflects this understanding, emphasizing the divine origin and authority of the message being proclaimed. HELPS Word-studies 4293 prokataggéllō (from 4253 /pró, "before," 2596 /katá, "down" and aggellō, "declare") – properly, decisively announce beforehand, as when the Lord reveals the future to His prophets. Ac 3:18: "But the things which God announced beforehand (4293 /prokataggéllō) by the mouth of all the prophets, that His Christ would suffer, He has thus fulfilled: (NASU). Ac 7:52: "Which one of the prophets did your fathers not persecute? They killed those who had previously announced (4293 /prokataggéllō) the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become" (NASU). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pro and kataggelló Definition to announce beforehand NASB Translation announced beforehand (1), previously announced (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4293: προκαταγγέλλωπροκαταγγέλλω: 1 aorist προκατηγγελεια; perfect passive participle προκατηγγελμενος; to announce beforehand (that a thing will be): of prophecies — followed by an accusative with an infinitive Acts 3:18; τί, Acts 3:24 Rec.; περί τίνος, Acts 7:52. To pre-announce in the sense of to promise: τί, passive, 2 Corinthians 9:5 Rec. (Josephus, Antiquities 1, 12, 3; 2, 9, 4; ecclesiastical writings.) Strong's Exhaustive Concordance foretell, have notice, show before. From pro and kataggello; to anounce beforehand, i.e. Predict, promise -- foretell, have notice, (shew) before. see GREEK pro see GREEK kataggello Forms and Transliterations προκαταγγειλαντας προκαταγγείλαντας προκαταλαβέσθαι προκαταλαβέτωσαν προκαταλάβηται προκαταλαβού προκαταλάβωμαι προκαταλάβωνται προκατείληπται προκατελάβετο προκατελάβοντο προκατήγγειλε προκατηγγειλεν προκατήγγειλεν προκατηγγελμένην prokatangeilantas prokatangeílantas prokatengeilen prokatēngeilen prokatḗngeilenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 3:18 V-AIA-3SGRK: θεὸς ἃ προκατήγγειλεν διὰ στόματος NAS: God announced beforehand by the mouth KJV: God before had shewed by INT: God what [he]foretold by [the] mouth Acts 7:52 V-APA-AMP Strong's Greek 4293 |