4458. pós
Berean Strong's Lexicon
pós: How, in what way, by what means

Original Word: πῶς
Part of Speech: Adverb
Transliteration: pós
Pronunciation: poce
Phonetic Spelling: (poce)
Definition: How, in what way, by what means
Meaning: at all

Word Origin: Derived from the Greek interrogative pronoun "τίς" (tis), meaning "who" or "what."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for the Greek adverb "πῶς," similar interrogative expressions in Hebrew include "אֵיךְ" (eikh), meaning "how" or "in what way."

Usage: The Greek adverb "πῶς" (pós) is used to inquire about the manner or means by which something is done. It often introduces questions that seek to understand the method or reason behind an action or event. In the New Testament, it is frequently used in dialogues where individuals are seeking clarification or understanding of Jesus' teachings or actions.

Cultural and Historical Background: In the context of the New Testament, "πῶς" reflects the Greek-speaking world’s emphasis on inquiry and understanding. The use of questions was a common pedagogical method in ancient Greek culture, often employed by philosophers and teachers to stimulate thought and discussion. In the Jewish context, questions were also a key part of rabbinic teaching, encouraging disciples to engage deeply with the Scriptures and traditions.

HELPS Word-studies

4458= ???

4458 pōs – properly, how (conveying "indefiniteness of manner," S. Zodhiates, Dict); a particle meaning, "if (somehow)" or "if possibly," when used with the Gk conjunction, ei (J. Thayer) – or meaning "lest by any means" when it is used with the Gk negative, . See also 1513 (eí pōs) and 3381 (mḗpōs).

[4458 (-pṓs) is an enclitic, and therefore distinguished from the interrogative adverb 4459 /pṓs ("how") that uses a circumflex accent.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
an enclitic particle from the same as pós, see also ei and
Definition
at all
NASB Translation
perhaps (4), somehow (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4458: πώς

πώς, an enclitic particle, on which see under εἴπως (i. e. εἰ, III. 14) and μήπως.

STRONGS NT 4458a: ρ [ρ ,Rho: the practice of doubling rho ρ (after a preposition or an augment) is sometimes disregarded by the Mss, and accordingly by the critical editors; so, too, in the middle of a word; see ἀνατιρήπτω, παραρέω, ῤαβδίζω, ῤαντίζω, ῤαπίζω, ῤίπτω, ῤύομαι, etc.; cf. Winers Grammar, § 13, 1 b.; Buttmann, 32 (28f); WHs Appendix, p. 163; Tdf. Proleg., p. 80. Recent editors, L T (cf. the Proleg. to his 7th edition, p. cclxxvi.), Kuenen and Cobet (cf. their Praef., p. xcvi.), WH (but not Treg.), also follow the older manuscripts in omitting the breathings from ῥρ in the middle of a word; cf. Lipsius, Grammar. Untersuch., p. 18f; Greg. Corinth. edition Bast, p. 782f; in opposition see Donaldson, Greek Gram., p. 16; Winer's Grammar, 48 (47). On the smooth breathing over the initial rho when rho begins two successive syllables, see Lipsius as above; WH. as above, pp. 163, 170; Kühner, § 67 Anm. 4; Göttling, Accent, p. 205 note; and on the general subject of the breathings cf. the Proleg. to Tdf. edition 8, p. 105f and references there. On the usagee of modern editions of the classics cf. Veitch, see under the words, ῤάπτω, ῤέζω, etc.]

Strong's Exhaustive Concordance
hardly, by any means, perhaps.

Adverb from the base of pou; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition -- haply, by any (some) means, perhaps. See ei pos, mepos. Compare pos.

see GREEK pou

see GREEK pos

see GREEK ei pos

see GREEK mepos

Forms and Transliterations
πως pos pōs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














4457
Top of Page
Top of Page