4640. skirtaó
Lexicon
skirtaó: To leap, to jump, to exult

Original Word: σκιρτάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: skirtaó
Pronunciation: skeer-TAH-oh
Phonetic Spelling: (skeer-tah'-o)
Definition: To leap, to jump, to exult
Meaning: I leap (for joy), skip, bound.

Strong's Exhaustive Concordance
leap for joy.

Akin to skairo (to skip); to jump, i.e. Sympathetically move (as the quickening of a fetus) -- leap (for joy).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from skairó (to skip)
Definition
to leap
NASB Translation
leap (1), leaped (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4640: σκιρτάω

σκιρτάω, σκίρτω: 1 aorist ἐσκίρτησα; to leap: Luke 1:41, 44; Luke 6:23. (Genesis 25:22; Psalm 113:4, 6 (); Greek writings from Homer down.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a primary verb, likely of uncertain affinity.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H7540 רָקַד (raqad): To leap, to dance, often used in contexts of joy or celebration.
H6476 פָּצַח (patsach): To break forth, to burst out, used metaphorically for expressions of joy or singing.

These Hebrew terms share a thematic connection with σκιρτάω, as they all convey expressions of joy and exuberance, often in response to divine acts or presence.

Usage: The verb σκιρτάω is used in the New Testament to describe physical leaping or jumping, often in a context of joy or excitement. It appears in narratives where individuals or groups express exuberance or are moved by the Holy Spirit.

Context: The Greek verb σκιρτάω appears in several key passages in the New Testament, illustrating moments of joy and divine interaction. One notable instance is found in Luke 1:41, 44, where the unborn John the Baptist "leaped" in his mother Elizabeth's womb upon hearing Mary's greeting, indicating a recognition of the presence of the Messiah. This leaping is a physical manifestation of joy and spiritual awareness, highlighting the prophetic role of John even before his birth.

Another occurrence is in Luke 6:23, where Jesus instructs His followers to "leap for joy" when persecuted for His sake, as their reward in heaven is great. This usage underscores the theme of rejoicing in the face of trials, a common motif in Christian teaching.

The verb is also used in Acts 3:8, describing the reaction of the man healed by Peter and John at the temple gate. The man "leaped up" and began to walk, praising God. This physical act of leaping signifies not only the miraculous healing but also the man's newfound freedom and joy in the Lord.

In each of these contexts, σκιρτάω conveys a sense of exuberant movement, often linked to spiritual revelation or divine intervention. It reflects a deep-seated joy that transcends ordinary circumstances, pointing to a greater spiritual reality.

Forms and Transliterations
εσκιρτάτε εσκίρτησαν εσκιρτήσατε εσκίρτησε εσκιρτησεν ἐσκίρτησεν εσκίρτων σκιρτησατε σκιρτήσατε σκιρτήσετε eskirtesen eskirtēsen eskírtesen eskírtēsen skirtesate skirtēsate skirtḗsate
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 1:41 V-AIA-3S
GRK: ἡ Ἐλισάβετ ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος
NAS: the baby leaped in her womb;
KJV: of Mary, the babe leaped in her
INT: Elizabeth leaped the baby

Luke 1:44 V-AIA-3S
GRK: ὦτά μου ἐσκίρτησεν ἐν ἀγαλλιάσει
NAS: the baby leaped in my womb
KJV: ears, the babe leaped in my
INT: ears of me leaped in exultation

Luke 6:23 V-AMA-2P
GRK: ἡμέρᾳ καὶ σκιρτήσατε ἰδοὺ γὰρ
NAS: in that day and leap [for joy], for behold,
KJV: day, and leap for joy: for, behold,
INT: day and leap for joy Behold indeed

Strong's Greek 4640
3 Occurrences


ἐσκίρτησεν — 2 Occ.
σκιρτήσατε — 1 Occ.















4639
Top of Page
Top of Page