Lexicon skirtaó: To leap, to jump, to exult Original Word: σκιρτάω Strong's Exhaustive Concordance leap for joy. Akin to skairo (to skip); to jump, i.e. Sympathetically move (as the quickening of a fetus) -- leap (for joy). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom skairó (to skip) Definition to leap NASB Translation leap (1), leaped (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4640: σκιρτάωσκιρτάω, σκίρτω: 1 aorist ἐσκίρτησα; to leap: Luke 1:41, 44; Luke 6:23. (Genesis 25:22; Psalm 113:4, 6 Topical Lexicon Word Origin: Derived from a primary verb, likely of uncertain affinity.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H7540 רָקַד (raqad): To leap, to dance, often used in contexts of joy or celebration. Usage: The verb σκιρτάω is used in the New Testament to describe physical leaping or jumping, often in a context of joy or excitement. It appears in narratives where individuals or groups express exuberance or are moved by the Holy Spirit. Context: The Greek verb σκιρτάω appears in several key passages in the New Testament, illustrating moments of joy and divine interaction. One notable instance is found in Luke 1:41, 44, where the unborn John the Baptist "leaped" in his mother Elizabeth's womb upon hearing Mary's greeting, indicating a recognition of the presence of the Messiah. This leaping is a physical manifestation of joy and spiritual awareness, highlighting the prophetic role of John even before his birth. Forms and Transliterations εσκιρτάτε εσκίρτησαν εσκιρτήσατε εσκίρτησε εσκιρτησεν ἐσκίρτησεν εσκίρτων σκιρτησατε σκιρτήσατε σκιρτήσετε eskirtesen eskirtēsen eskírtesen eskírtēsen skirtesate skirtēsate skirtḗsateLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 1:41 V-AIA-3SGRK: ἡ Ἐλισάβετ ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος NAS: the baby leaped in her womb; KJV: of Mary, the babe leaped in her INT: Elizabeth leaped the baby Luke 1:44 V-AIA-3S Luke 6:23 V-AMA-2P Strong's Greek 4640 |