Luke 6:23
New International Version
“Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their ancestors treated the prophets.

New Living Translation
When that happens, be happy! Yes, leap for joy! For a great reward awaits you in heaven. And remember, their ancestors treated the ancient prophets that same way.

English Standard Version
Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets.

Berean Standard Bible
Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.

Berean Literal Bible
Rejoice in that day, and leap for joy; for behold, your reward is great in heaven. For their fathers according to these things used to treat the prophets likewise.

King James Bible
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.

New King James Version
Rejoice in that day and leap for joy! For indeed your reward is great in heaven, For in like manner their fathers did to the prophets.

New American Standard Bible
Rejoice on that day and jump for joy, for behold, your reward is great in heaven. For their fathers used to treat the prophets the same way.

NASB 1995
“Be glad in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For in the same way their fathers used to treat the prophets.

NASB 1977
“Be glad in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for in the same way their fathers used to treat the prophets.

Legacy Standard Bible
Be glad in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For their fathers were doing the same things to the prophets.

Amplified Bible
Rejoice on that day and leap for joy, for your reward in heaven is great [absolutely inexhaustible]; for their fathers used to treat the prophets in the same way.

Christian Standard Bible
“Rejoice in that day and leap for joy. Take note—your reward is great in heaven, for this is the way their ancestors used to treat the prophets.

Holman Christian Standard Bible
“Rejoice in that day and leap for joy! Take note—your reward is great in heaven, for this is the way their ancestors used to treat the prophets.

American Standard Version
Rejoice in that day, and leap for joy for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets.

Contemporary English Version
Long ago your own people did these same things to the prophets. So when this happens to you, be happy and jump for joy! You will have a great reward in heaven.

English Revised Version
Rejoice in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven: for in the same manner did their fathers unto the prophets.

GOD'S WORD® Translation
Rejoice then, and be very happy! You have a great reward in heaven. That's the way their ancestors treated the prophets.

Good News Translation
Be glad when that happens and dance for joy, because a great reward is kept for you in heaven. For their ancestors did the very same things to the prophets.

International Standard Version
Rejoice in that day and leap for joy, because your reward in heaven is great! That's the way their ancestors used to treat the prophets.

Majority Standard Bible
Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.

NET Bible
Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.

New Heart English Bible
Rejoice in that day, and leap for joy, for look, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.

Webster's Bible Translation
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers to the prophets.

Weymouth New Testament
"Be glad at such a time, and dance for joy; for your reward is great in Heaven; for that is just the way their forefathers behaved to the Prophets!

World English Bible
Rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
Literal Translations
Literal Standard Version
rejoice in that day, and leap, for behold, your reward [is] great in Heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets.

Berean Literal Bible
Rejoice in that day, and leap for joy; for behold, your reward is great in heaven. For their fathers according to these things used to treat the prophets likewise.

Young's Literal Translation
rejoice in that day, and leap, for lo, your reward is great in the heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets.

Smith's Literal Translation
Rejoice in that day, and skip: for, behold, your reward much in heaven: for according to these did their fathers to the prophets.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Be glad in that day and rejoice; for behold, your reward is great in heaven. For according to these things did their fathers to the prophets.

Catholic Public Domain Version
Be glad in that day and exult. For behold, your reward is great in heaven. For these same things their fathers did to the prophets.

New American Bible
Rejoice and leap for joy on that day! Behold, your reward will be great in heaven. For their ancestors treated the prophets in the same way.

New Revised Standard Version
Rejoice in that day and leap for joy, for surely your reward is great in heaven; for that is what their ancestors did to the prophets.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Be glad and rejoice in that day, for your reward is increased in heaven; for their fathers did the same to the prophets.

Aramaic Bible in Plain English
“Rejoice in that day and leap for joy, for your reward is great in Heaven, for so were their fathers doing to The Prophets.”
NT Translations
Anderson New Testament
Rejoice in that day, and leap for joy; for behold, your reward is great in heaven: for so did their fathers to the prophets.

Godbey New Testament
Rejoice in that day, and leap for joy: for behold your reward in heaven is great: for according to these things were their fathers accustomed to do to the prophets.

Haweis New Testament
Rejoice in that day, and leap for joy; for, lo! your reward is great in heaven: for after the same manner did your fathers to the prophets.

Mace New Testament
then you may triumph with joy; secure of being greatly rewarded in heaven: for such was the treatment the prophets received from their forefathers.

Weymouth New Testament
"Be glad at such a time, and dance for joy; for your reward is great in Heaven; for that is just the way their forefathers behaved to the Prophets!

Worrell New Testament
"Rejoice in that day, and leap for joy; for, behold, your reward is great in Heaven; for, after the same manner, were their fathers wont to do to the prophets.

Worsley New Testament
Rejoice in that day, and be exceeding glad; for behold, your reward is great in heaven: for thus did their fathers to the prophets.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Beatitudes
22Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. 23Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way. 24But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.…

Cross References
Matthew 5:12
Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Acts 5:41
The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.

2 Corinthians 4:17
For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison.

Hebrews 11:26
He valued disgrace for Christ above the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward.

James 1:2
Consider it pure joy, my brothers, when you encounter trials of many kinds,

1 Peter 4:13-14
But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. / If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.

Revelation 19:7
Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready.

Matthew 10:22
You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved.

John 15:18-20
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.

Romans 8:17-18
And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. / I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us.

2 Timothy 3:12
Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,

1 Peter 1:6-7
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials / so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.

Isaiah 51:7
Listen to Me, you who know what is right, you people with My law in your hearts: Do not fear the scorn of men; do not be broken by their insults.

Jeremiah 20:11
But the LORD is with me like a fearsome warrior. Therefore, my persecutors will stumble and will not prevail. Since they have not succeeded, they will be utterly put to shame, with an everlasting disgrace that will never be forgotten.

Nehemiah 9:26
But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.


Treasury of Scripture

Rejoice you in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers to the prophets.

Rejoice.

Acts 5:41
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

Romans 5:3
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;

2 Corinthians 12:10
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.

leap.

Luke 1:41,44
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost: …

2 Samuel 6:16
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.

2 Samuel 6:16
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.

your.

Luke 6:35
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.

Matthew 5:12
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

Matthew 6:1,2
Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven…

for in.

1 Kings 18:4
For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)

1 Kings 19:2,10,14
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time…

1 Kings 21:20
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

Jump to Previous
Act Blessed Evil Exclude Fathers Great Hate Heaven Insult Joy Leap Manner Names Prophets Rejoice Reward Sake Society Spurn Treated Used
Jump to Next
Act Blessed Evil Exclude Fathers Great Hate Heaven Insult Joy Leap Manner Names Prophets Rejoice Reward Sake Society Spurn Treated Used
Luke 6
1. Jesus reproves the Pharisees;
12. chooses apostles;
17. heals the diseased;
20. preaches to his disciples before the people: the beattitudes;
27. Love your Enemy
37. Do not Judge
43. A Tree and Its Fruit
46. The House on the Rock














Rejoice
The Greek word used here is "χαίρω" (chairō), which means to be glad or to take delight. In the context of Luke 6:23, this word is a command to find joy even in the face of persecution. Historically, the early Christians faced severe trials and tribulations, yet they were encouraged to maintain a spirit of joy. This joy is not based on circumstances but on the assurance of God's promises and the eternal reward that awaits believers.

in that day
This phrase refers to the specific time when believers face persecution for their faith. It is a call to focus on the present moment of trial as an opportunity to demonstrate faithfulness. The "day" signifies a period of testing that is temporary compared to the eternal joy that follows. It is a reminder that God is sovereign over time and that He sees and rewards the faithfulness of His people.

and leap for joy
The Greek word for "leap" is "σκιρτάω" (skirtaō), which conveys a physical expression of exuberance and celebration. This phrase suggests an outward demonstration of the inward joy that believers experience. It is reminiscent of the joy expressed by David in the Old Testament when he danced before the Lord. This physical expression of joy is a testament to the deep-seated confidence in God's justice and goodness.

because
This conjunction introduces the reason for the rejoicing and leaping. It connects the command to rejoice with the rationale behind it, emphasizing that Christian joy is not baseless but grounded in divine truth and promise.

great is your reward
The word "reward" in Greek is "μισθός" (misthos), which refers to wages or recompense. In the biblical context, it signifies the blessings and honor that God bestows upon His faithful servants. The greatness of the reward underscores the immeasurable value of what God has prepared for those who endure persecution for His name's sake. It is a promise of eternal blessings that far outweigh any earthly suffering.

in heaven
This phrase points to the ultimate destination and source of the believer's reward. Heaven is depicted as the dwelling place of God, where eternal joy and peace reside. The promise of a heavenly reward assures believers that their suffering is not in vain and that their true home is with God, where they will experience His presence and glory forever.

For that is how their fathers treated the prophets
This historical reference connects the experiences of Jesus' followers with those of the Old Testament prophets. The prophets were often rejected and persecuted for speaking God's truth, yet they remained faithful. This parallel serves as both a comfort and a challenge to believers, reminding them that they stand in a long line of faithful witnesses who have endured suffering for the sake of righteousness. It also affirms that persecution is a mark of true discipleship and alignment with God's purposes throughout history.

(23) Leap for joy.--The word is peculiar to St. Luke in the New Testament, and occurs elsewhere only in Luke 1:41; Luke 1:44.

Verse 23. - Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets. Well and faithfully did his followers in after, days fulfil their Master's prophetic charge. Not only did men like Paul and his brother apostles welcome persecution "for the Name" with joy, but long after Paul and his fellows had "fallen asleep," Christians in well-nigh every populous centre of the empire followed the same glorious lead. Indeed, we find the great teachers of the faith positively condemning the fiery zeal of men and women who even too literally obeyed this and other like charges of their adored Master, who positively courted a painful martyrdom, too willingly throwing away their lives, so deeply had words like these burned into their souls. The terrible persecutions which many of the old Hebrew prophets underwent were well known. These men of God endured this treatment during several generations, while evil princes sat on the thrones of Judah and Israel. Thus Elijah mourned the wholesale massacre of his brother prophets when Ahab and Jezebel reigned (1 Kings 19:10). Urijah was slain by Jehoiakim (Jeremiah 26:23). Jeremiah himself underwent long and painful persecution. Amos was accused and banished, and, according to tradition, beaten to death. Isaiah, so the Jews said, was sawn asunder by order of King Manasseh. These are only a few instances of the treatment which faithful prophets of the Lord had undergone.

Parallel Commentaries ...


Greek
Rejoice
χάρητε (charēte)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

that
ἐκείνῃ (ekeinē)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

day
ἡμέρᾳ (hēmera)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

leap for joy,
σκιρτήσατε (skirtēsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4640: To leap (for joy), skip, bound. Akin to skairo; to jump, i.e. Sympathetically move.

because
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

great [is]
πολὺς (polys)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4183: Much, many; often.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

reward
μισθὸς (misthos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3408: (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

heaven.
οὐρανῷ (ouranō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

their
αὐτὰ (auta)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

fathers
πατέρες (pateres)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

treated
ἐποίουν (epoioun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prophets
προφήταις (prophētais)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

in the same way.
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Luke 6:23 NIV
Luke 6:23 NLT
Luke 6:23 ESV
Luke 6:23 NASB
Luke 6:23 KJV

Luke 6:23 BibleApps.com
Luke 6:23 Biblia Paralela
Luke 6:23 Chinese Bible
Luke 6:23 French Bible
Luke 6:23 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 6:23 Rejoice in that day and leap (Luke Lu Lk)
Luke 6:22
Top of Page
Top of Page