Verse (Click for Chapter) New International Version “Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their ancestors treated the prophets. New Living Translation When that happens, be happy! Yes, leap for joy! For a great reward awaits you in heaven. And remember, their ancestors treated the ancient prophets that same way. English Standard Version Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets. Berean Standard Bible Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way. Berean Literal Bible Rejoice in that day, and leap for joy; for behold, your reward is great in heaven. For their fathers according to these things used to treat the prophets likewise. King James Bible Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets. New King James Version Rejoice in that day and leap for joy! For indeed your reward is great in heaven, For in like manner their fathers did to the prophets. New American Standard Bible Rejoice on that day and jump for joy, for behold, your reward is great in heaven. For their fathers used to treat the prophets the same way. NASB 1995 “Be glad in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For in the same way their fathers used to treat the prophets. NASB 1977 “Be glad in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for in the same way their fathers used to treat the prophets. Legacy Standard Bible Be glad in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For their fathers were doing the same things to the prophets. Amplified Bible Rejoice on that day and leap for joy, for your reward in heaven is great [absolutely inexhaustible]; for their fathers used to treat the prophets in the same way. Christian Standard Bible “Rejoice in that day and leap for joy. Take note—your reward is great in heaven, for this is the way their ancestors used to treat the prophets. Holman Christian Standard Bible “Rejoice in that day and leap for joy! Take note—your reward is great in heaven, for this is the way their ancestors used to treat the prophets. American Standard Version Rejoice in that day, and leap for joy for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets. Contemporary English Version Long ago your own people did these same things to the prophets. So when this happens to you, be happy and jump for joy! You will have a great reward in heaven. English Revised Version Rejoice in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven: for in the same manner did their fathers unto the prophets. GOD'S WORD® Translation Rejoice then, and be very happy! You have a great reward in heaven. That's the way their ancestors treated the prophets. Good News Translation Be glad when that happens and dance for joy, because a great reward is kept for you in heaven. For their ancestors did the very same things to the prophets. International Standard Version Rejoice in that day and leap for joy, because your reward in heaven is great! That's the way their ancestors used to treat the prophets. Majority Standard Bible Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way. NET Bible Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets. New Heart English Bible Rejoice in that day, and leap for joy, for look, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets. Webster's Bible Translation Rejoice ye in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers to the prophets. Weymouth New Testament "Be glad at such a time, and dance for joy; for your reward is great in Heaven; for that is just the way their forefathers behaved to the Prophets! World English Bible Rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets. Literal Translations Literal Standard Versionrejoice in that day, and leap, for behold, your reward [is] great in Heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets. Berean Literal Bible Rejoice in that day, and leap for joy; for behold, your reward is great in heaven. For their fathers according to these things used to treat the prophets likewise. Young's Literal Translation rejoice in that day, and leap, for lo, your reward is great in the heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets. Smith's Literal Translation Rejoice in that day, and skip: for, behold, your reward much in heaven: for according to these did their fathers to the prophets. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBe glad in that day and rejoice; for behold, your reward is great in heaven. For according to these things did their fathers to the prophets. Catholic Public Domain Version Be glad in that day and exult. For behold, your reward is great in heaven. For these same things their fathers did to the prophets. New American Bible Rejoice and leap for joy on that day! Behold, your reward will be great in heaven. For their ancestors treated the prophets in the same way. New Revised Standard Version Rejoice in that day and leap for joy, for surely your reward is great in heaven; for that is what their ancestors did to the prophets. Translations from Aramaic Lamsa BibleBe glad and rejoice in that day, for your reward is increased in heaven; for their fathers did the same to the prophets. Aramaic Bible in Plain English “Rejoice in that day and leap for joy, for your reward is great in Heaven, for so were their fathers doing to The Prophets.” NT Translations Anderson New TestamentRejoice in that day, and leap for joy; for behold, your reward is great in heaven: for so did their fathers to the prophets. Godbey New Testament Haweis New Testament Rejoice in that day, and leap for joy; for, lo! your reward is great in heaven: for after the same manner did your fathers to the prophets. Mace New Testament then you may triumph with joy; secure of being greatly rewarded in heaven: for such was the treatment the prophets received from their forefathers. Weymouth New Testament "Be glad at such a time, and dance for joy; for your reward is great in Heaven; for that is just the way their forefathers behaved to the Prophets! Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Beatitudes…22Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. 23Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way. 24But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.… Cross References Matthew 5:12 Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you. Acts 5:41 The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name. 2 Corinthians 4:17 For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. Hebrews 11:26 He valued disgrace for Christ above the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward. James 1:2 Consider it pure joy, my brothers, when you encounter trials of many kinds, 1 Peter 4:13-14 But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. / If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. Revelation 19:7 Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready. Matthew 10:22 You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved. John 15:18-20 If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. Romans 8:17-18 And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. / I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us. 2 Timothy 3:12 Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted, 1 Peter 1:6-7 In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials / so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ. Isaiah 51:7 Listen to Me, you who know what is right, you people with My law in your hearts: Do not fear the scorn of men; do not be broken by their insults. Jeremiah 20:11 But the LORD is with me like a fearsome warrior. Therefore, my persecutors will stumble and will not prevail. Since they have not succeeded, they will be utterly put to shame, with an everlasting disgrace that will never be forgotten. Nehemiah 9:26 But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. Treasury of Scripture Rejoice you in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers to the prophets. Rejoice. Acts 5:41 And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name. Romans 5:3 And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; 2 Corinthians 12:10 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. leap. Luke 1:41,44 And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost: … 2 Samuel 6:16 And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart. 2 Samuel 6:16 And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart. your. Luke 6:35 But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil. Matthew 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you. Matthew 6:1,2 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven… for in. 1 Kings 18:4 For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.) 1 Kings 19:2,10,14 Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time… 1 Kings 21:20 And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD. Jump to Previous Act Blessed Evil Exclude Fathers Great Hate Heaven Insult Joy Leap Manner Names Prophets Rejoice Reward Sake Society Spurn Treated UsedJump to Next Act Blessed Evil Exclude Fathers Great Hate Heaven Insult Joy Leap Manner Names Prophets Rejoice Reward Sake Society Spurn Treated UsedLuke 6 1. Jesus reproves the Pharisees;12. chooses apostles; 17. heals the diseased; 20. preaches to his disciples before the people: the beattitudes; 27. Love your Enemy 37. Do not Judge 43. A Tree and Its Fruit 46. The House on the Rock Rejoice The Greek word used here is "χαίρω" (chairō), which means to be glad or to take delight. In the context of Luke 6:23, this word is a command to find joy even in the face of persecution. Historically, the early Christians faced severe trials and tribulations, yet they were encouraged to maintain a spirit of joy. This joy is not based on circumstances but on the assurance of God's promises and the eternal reward that awaits believers. in that day and leap for joy because great is your reward in heaven For that is how their fathers treated the prophets Parallel Commentaries ... Greek Rejoiceχάρητε (charēte) Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. that ἐκείνῃ (ekeinē) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. day ἡμέρᾳ (hēmera) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. leap for joy, σκιρτήσατε (skirtēsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 4640: To leap (for joy), skip, bound. Akin to skairo; to jump, i.e. Sympathetically move. because γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. great [is] πολὺς (polys) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 4183: Much, many; often. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. reward μισθὸς (misthos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3408: (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. heaven. οὐρανῷ (ouranō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. For γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. their αὐτὰ (auta) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. fathers πατέρες (pateres) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. treated ἐποίουν (epoioun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. prophets προφήταις (prophētais) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. in the same way. αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Luke 6:23 NIVLuke 6:23 NLT Luke 6:23 ESV Luke 6:23 NASB Luke 6:23 KJV Luke 6:23 BibleApps.com Luke 6:23 Biblia Paralela Luke 6:23 Chinese Bible Luke 6:23 French Bible Luke 6:23 Catholic Bible NT Gospels: Luke 6:23 Rejoice in that day and leap (Luke Lu Lk) |