4730. stenochória
Lexicon
stenochória: Distress, anguish, difficulty, trouble

Original Word: στενοχωρία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: stenochória
Pronunciation: ste-no-kho-REE-ah
Phonetic Spelling: (sten-okh-o-ree'-ah)
Definition: Distress, anguish, difficulty, trouble
Meaning: a narrow space, great distress, anguish.

Strong's Exhaustive Concordance
anguish, distress.

From a compound of stenos and chora; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity -- anguish, distress.

see GREEK stenos

see GREEK chora

HELPS Word-studies

4730 stenoxōría (from 4728 /stenós, "narrow, confined" and 5561 /xṓra, "space, territory, area") – properly, a narrow place; (figuratively) a difficult circumstance – which God always authorized and hence only produces a temporal sense of confinement. Through Christ's inworking of faith (4102 /pístis, "divine persuasion"), internal distress (sense of pressure, anguish) is ironically the way He shows His limitless work – in our "limitations"!

[Ro 2:9 however uses 4730 (stenoxōría) for negative confinements (inner distress), that result from living outside of God's will.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from stenos and chóros (space)
Definition
narrowness of space, fig. difficulty
NASB Translation
difficulties (1), distress (2), distresses (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4730: στενοχωρία

στενοχωρία, στενοχωρίας, (στενόχωρος), narrowness of place, a narrow space (Isaiah 8:22 (others take this as metaphorically); Thucydides, Plato, others); metaphorically, dire calamity, extreme affliction, (A. V. distress, anguish): Romans 2:9; Romans 8:35; 2 Corinthians 6:4; 2 Corinthians 12:10. (Deuteronomy 28:53, 55, 57; Sir. 10:26; (Wis. 5:3); 1 Macc. 2:53 1 Macc. 13:3; Polybius 1, 67, 1; (Artemidorus Daldianus, oeir. 3, 14); Aelian v. h. 2, 41; (others).) (Cf. Trench, § lv.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the combination of two Greek words: στενός (stenos), meaning "narrow" or "confined," and χωρέω (chōreō), meaning "to make room" or "to go."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Hebrew equivalent for στενοχωρία, similar concepts can be found in Hebrew words that describe distress or trouble, such as צָרָה (tsarah, Strong's H6869), which means "distress" or "trouble," and מְצוּקָה (metsuqah, Strong's H4691), meaning "distress" or "straits." These terms capture the essence of being in a difficult or narrow situation, akin to the Greek στενοχωρία.

Usage: • The term is used in the New Testament to describe situations of distress or severe difficulty, often in a spiritual or emotional context.

Context: Contextual Overview: The term στενοχωρία appears in the New Testament to convey a sense of being in a tight spot, both physically and metaphorically. It is used to describe the emotional and spiritual pressure that believers may experience in times of trial or persecution.
New Testament References:
Romans 2:9 (BSB): "There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, first for the Jew, then for the Greek."
• In this context, στενοχωρία is used to describe the distress that comes as a consequence of evil actions, emphasizing the moral and spiritual dimensions of the term.
2 Corinthians 6:4 (BSB): "But as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance, in troubles, hardships, and distresses."
• Here, Paul uses στενοχωρία to highlight the challenges and pressures faced in ministry, underscoring the perseverance required in the face of such difficulties.
2 Corinthians 12:10 (BSB): "That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong."
• The term is part of a list of adversities that Paul embraces for the sake of Christ, illustrating the paradox of strength in weakness.
Theological Implications: The use of στενοχωρία in the New Testament often points to the reality of suffering in the Christian life. It serves as a reminder of the trials believers may face and the spiritual growth that can result from enduring such pressures with faith and reliance on God.

Forms and Transliterations
στένουσι στένουσιν στενοχωρια στενοχωρία στενοχωριαις στενοχωρίαις στένων στένωσις στερεοκάρδιοι stenochoria stenochoría stenochōria stenochōría stenochoriais stenochoríais stenochōriais stenochōríais
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 2:9 N-NFS
GRK: θλίψις καὶ στενοχωρία ἐπὶ πᾶσαν
NAS: [There will be] tribulation and distress for every
KJV: Tribulation and anguish, upon every
INT: tribulation and distress on every

Romans 8:35 N-NFS
GRK: θλίψις ἢ στενοχωρία ἢ διωγμὸς
NAS: or distress, or
KJV: or distress, or
INT: tribulation or distress or persecution

2 Corinthians 6:4 N-DFP
GRK: ἀνάγκαις ἐν στενοχωρίαις
NAS: in hardships, in distresses,
KJV: necessities, in distresses,
INT: hardships in distresses

2 Corinthians 12:10 N-DFP
GRK: διωγμοῖς καὶ στενοχωρίαις ὑπὲρ Χριστοῦ
NAS: with persecutions, with difficulties, for Christ's
KJV: in distresses for
INT: persecutions and difficulties for Christ

Strong's Greek 4730
4 Occurrences


στενοχωρία — 2 Occ.
στενοχωρίαις — 2 Occ.















4729
Top of Page
Top of Page