Lexicon chóra: Land, region, country, field Original Word: χώρα Strong's Exhaustive Concordance county, fields, ground, land, region. Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants) -- coast, county, fields, ground, land, region. Compare topos. see GREEK topos see GREEK chasma HELPS Word-studies 5561 xṓra – country-land (the ordinary word for field); a wide-open area; "a larger tract than agros (68), . . . In two cases it refers to a rich man's estates; and in Jn 4:35, the Lord directs the attention of the disciples to a broad area or series of fields" (WS, 362). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition a space, place, land NASB Translation country (15), fields (2), land (4), region (6), regions (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5561: χώραχώρα, χώρας, ἡ (ΧΑΩ (cf. Curtius, § 179), to lie open, be ready to receive), from Homer down, the Sept. for אֶרֶץ, מְדִינָה 'a province'; 1. properly, the space lying between two places or limits. 2. a region or country; i. e. a tract of land: ἡ χώρα ἐγγύς τῆς ἐρήμου, John 11:54; (in an elliptical phrase, ἡ ἀστραπή (ἡ) ἀστράπτουσα ἐκ τῆς ὑπό τόν οὐρανόν εἰς τήν ὑπ' οὐρανόν λάμπει, A. V. part ... part, Luke 17:24 (cf. Winer's Grammar, § 64, 5); on the ellipsis of χώρα in other phrases (ἐξ ἀναντιας, ἐν δεξιά, etc.), see Winers Grammar, the passage cited; Buttmann, 82 (72)); land as opposed to the sea, Acts 27:27; land as inhabited, a province or country, Mark 5:10; ( 3. land which is plowed or cultivated, ground: Luke 12:16; plural, Luke 21:21 (R. V. country); John 4:35 (A. V. fields); James 5:4 (A. V. fields). (Synonym: see τόπος, at the end.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H776 אֶרֶץ (erets): Often translated as "land" or "earth," this Hebrew term is used extensively in the Old Testament to describe territories, countries, and the earth as a whole. Usage: In the New Testament, "χώρα" is used to describe various types of geographical areas, including regions, lands, and rural areas. It often contrasts with urban centers, highlighting the distinction between city life and the surrounding countryside. Context: The Greek word "χώρα" appears in several contexts within the New Testament, illustrating its versatile application in describing geographical and territorial concepts. It is frequently used to denote a specific region or land, often in relation to the ministry and travels of Jesus and the apostles. Englishman's Concordance Matthew 2:12 N-AFSGRK: εἰς τὴν χώραν αὐτῶν NAS: the magi left for their own country by another KJV: into their own country another way. INT: into the country of them Matthew 4:16 N-DFS Matthew 8:28 N-AFS Mark 1:5 N-NFS Mark 5:1 N-AFS Mark 5:10 N-GFS Mark 6:55 N-AFS Luke 2:8 N-DFS Luke 3:1 N-GFS Luke 8:26 N-AFS Luke 12:16 N-NFS Luke 15:13 N-AFS Luke 15:14 N-AFS Luke 15:15 N-GFS Luke 19:12 N-AFS Luke 21:21 N-DFP John 4:35 N-AFP John 11:54 N-AFS John 11:55 N-GFS Acts 8:1 N-AFP Acts 10:39 N-DFS Acts 12:20 N-AFS Acts 13:49 N-GFS Acts 16:6 N-AFS Acts 18:23 N-AFS Strong's Greek 5561 |