4766. strónnuó
Lexicon
strónnuó: to spread, to make a bed, to lay out

Original Word: στρώννυω
Part of Speech: Verb
Transliteration: strónnuó
Pronunciation: stron'-noo-o
Phonetic Spelling: (strone'-noo-mee)
Definition: to spread, to make a bed, to lay out
Meaning: I spread, make a bed.

Strong's Exhaustive Concordance
make bed, furnish, spread, strew.

Or simpler stronnuo (strone-noo'-o), prolongation from a still simpler stroo (stro'-o), (used only as an alternate in certain tenses) (probably akin to stereos through the idea of positing); to "strew," i.e. Spread (as a carpet or couch) -- make bed, furnish, spread, strew.

see GREEK stereos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a prim. root stor-
Definition
to spread
NASB Translation
furnished (2), make...bed (1), spread (2), spreading (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4766: στρωννύω

στρωννύω, or στρώννυμι: imperfect 3 person plural ἐστρώννυον (cf. Buttmann, 45 (39)); 1 aorist ἐστρωσα; perfect passive participle ἐστρωμενος; (by metathesis from στόρνυμι, στορέννυμι, and this from ΣΤΟΡΑΩ; (cf. Latinsterno, struo, etc.; English strew, straw, etc.); see Curtius, § 227); to spread: ἱμάτια ἐν τῇ ὁδῷ, Matthew 21:8; εἰς τόν ὁδόν, Mark 11:8 (πέδον πεδασμασι, Aeschylus Ag. 909; ἑιμασι πορον, ibid. 921). namely, τήν κλίνην (which Greek writers from Homer down often add, and also λέχος, λέκτρον, etc. (cf. Winers Grammar, 594 (552); Buttmann, § 130, 53)) τίνι, Acts 9:34 (A. V. make thy bed); to spread with couches or divans τό ἀνάγαιον, passive (A. V. furnished), Mark 14:15; Luke 22:12. (Compare: καταστρώννυμι, ὑποστρώννυμι.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a primary verb.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of spreading or laying out, as expressed by στρώννυω, can be related to several Hebrew terms that convey similar actions. While there is no direct one-to-one correspondence, the Hebrew verb פָּרַשׂ (parash, Strong's Hebrew 6566) meaning "to spread out" or "to stretch out," can be seen as a conceptual parallel in the Hebrew Scriptures. This term is used in various contexts, including the spreading of hands in prayer or the spreading of a tent.

Usage: The verb στρώννυω is used in the context of spreading or laying out, often referring to the act of preparing a surface or area by spreading something over it. This can include making a bed or preparing a place for someone to sit or lie down.

Context: The Greek verb στρώννυω appears in the New Testament in contexts that involve the preparation or arrangement of a space by spreading materials. This term is used to describe actions such as spreading garments or branches on the road, as seen in the account of Jesus' triumphal entry into Jerusalem. In Matthew 21:8 (BSB), it is written, "A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road." This act of spreading cloaks and branches was a gesture of honor and reverence, symbolizing the preparation of a royal path for Jesus as He entered the city.

The use of στρώννυω in the New Testament highlights the cultural practices of the time, where spreading garments or other items was a way to show respect and to prepare a place for someone of importance. This verb underscores the physical act of preparation and the symbolic meaning behind such actions, reflecting the honor and recognition given to Jesus by the people.

Forms and Transliterations
εστρωμέναι εστρωμένης εστρωμενον εστρωμένον ἐστρωμένον εστρωννυον εστρώννυον ἐστρώννυον εστρωσαν έστρωσαν ἔστρωσαν έστρωσε έστρωσεν έστρωταί στρωσον στρώσον στρῶσον στρώσουσι estromenon estroménon estrōmenon estrōménon estronnuon estrōnnuon estronnyon estrōnnyon estrṓnnyon estrosan estrōsan éstrosan éstrōsan stroson strôson strōson strō̂son
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 21:8 V-AIA-3P
GRK: πλεῖστος ὄχλος ἔστρωσαν ἑαυτῶν τὰ
NAS: of the crowd spread their coats
KJV: multitude spread their
INT: most of [the] crowd spread their the

Matthew 21:8 V-IIA-3P
GRK: δένδρων καὶ ἐστρώννυον ἐν τῇ
NAS: from the trees and spreading them in the road.
KJV: and strawed [them] in
INT: trees and were spreading [them] on the

Mark 11:8 V-AIA-3P
GRK: ἱμάτια αὐτῶν ἔστρωσαν εἰς τὴν
NAS: And many spread their coats
KJV: And many spread their garments
INT: cloaks of them spread on the

Mark 14:15 V-RPM/P-ANS
GRK: ἀνάγαιον μέγα ἐστρωμένον ἕτοιμον καὶ
NAS: upper room furnished [and] ready;
KJV: upper room furnished [and] prepared:
INT: an upper room large furnished [and] ready And

Luke 22:12 V-RPM/P-ANS
GRK: ἀνάγαιον μέγα ἐστρωμένον ἐκεῖ ἑτοιμάσατε
NAS: you a large, furnished upper room;
KJV: upper room furnished: there
INT: upper room a large furnished there prepare

Acts 9:34 V-AMA-2S
GRK: ἀνάστηθι καὶ στρῶσον σεαυτῷ καὶ
NAS: you; get up and make your bed. Immediately
KJV: make thy bed. And he arose
INT: rise up and make the bed for yourself And

Strong's Greek 4766
6 Occurrences


ἐστρωμένον — 2 Occ.
ἐστρώννυον — 1 Occ.
ἔστρωσαν — 2 Occ.
στρῶσον — 1 Occ.















4765
Top of Page
Top of Page