2 Kings 9:13
New International Version
They quickly took their cloaks and spread them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet and shouted, “Jehu is king!”

New Living Translation
Then they quickly spread out their cloaks on the bare steps and blew the ram’s horn, shouting, “Jehu is king!”

English Standard Version
Then in haste every man of them took his garment and put it under him on the bare steps, and they blew the trumpet and proclaimed, “Jehu is king.”

Berean Standard Bible
Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!”

King James Bible
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

New King James Version
Then each man hastened to take his garment and put it under him on the top of the steps; and they blew trumpets, saying, “Jehu is king!”

New American Standard Bible
Then they hurried, and each man took his garment and put it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king!”

NASB 1995
Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king!”

NASB 1977
Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king!”

Legacy Standard Bible
Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king!”

Amplified Bible
Then they hurried and each man took his garment and placed it [as a cushion] under Jehu on the top of the [outside] stairs, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king!”

Christian Standard Bible
Each man quickly took his garment and put it under Jehu on the bare steps. They blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king! ”

Holman Christian Standard Bible
Each man quickly took his garment and put it under Jehu on the bare steps. They blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!”

American Standard Version
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.

Contemporary English Version
They quickly grabbed their coats and spread them out on the steps where Jehu was standing. Someone blew a trumpet, and everyone shouted, "Jehu is king!"

English Revised Version
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.

GOD'S WORD® Translation
Then each one of them immediately took off his coat and laid it on the stairs below him. They blew a ram's horn and said, "Jehu is king!"

Good News Translation
At once Jehu's fellow officers spread their cloaks at the top of the steps for Jehu to stand on, blew trumpets, and shouted, "Jehu is king!"

International Standard Version
At this, each man quickly grabbed his own garment, placed it under him at the top of the stairs, sounded a trumpet, and announced, "Jehu is king!"

Majority Standard Bible
Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!”

NET Bible
Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu's feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, "Jehu is king!"

New Heart English Bible
Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king."

Webster's Bible Translation
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

World English Bible
Then they hurried, and each man took his cloak, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And they hurry—each [one]—and take his garment, and put [it] under him at the top of the stairs, and blow with a horn, and say, “Jehu has reigned!”

Young's Literal Translation
And they haste and take each his garment, and put it under him at the top of the stairs, and blow with a trumpet, and say, 'Reigned hath Jehu!'

Smith's Literal Translation
And they will hasten and take a man his garment, and will put under him to the body of the steps, and they will strike upon the trumpet and say, Jehu reigned.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then they made haste and taking every man his garment laid it under his feet, after the manner of a judgment seat, and they sounded the trumpet, and said: Jehu is king.

Catholic Public Domain Version
And so they hurried away. And each one, taking his cloak, placed it under his feet, in the manner of a seat for judgment. And they sounded the trumpet, and they said: “Jehu reigns!”

New American Bible
At once each took his garment, spread it under Jehu on the bare steps, blew the horn, and cried out, “Jehu is king!”

New Revised Standard Version
Then hurriedly they all took their cloaks and spread them for him on the bare steps; and they blew the trumpet, and proclaimed, “Jehu is king.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then they hastened and took every man his garment and put it under him on the top of the stairs and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

Peshitta Holy Bible Translated
And they hurried and they took each man his garment, and they placed them under him on the seat of the stairs, and they sounded on the shofar, and they said: “Yahu is king!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then they hastened, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the horn, saying: 'Jehu is king.'

Brenton Septuagint Translation
And when they heard it, they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with the trumpet, and said, Ju is king.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jehu Anointed King of Israel
12“That is a lie!” they said. “Tell us now!” So Jehu answered, “He talked to me about this and that, and he said, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ ” 13Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!”

Cross References
1 Kings 1:33-40
“Take my servants with you,” said the king. “Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon. / There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’ / Then you shall go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. For I have appointed him ruler over Israel and Judah.” ...

1 Samuel 10:24
Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!”

1 Samuel 16:13
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.

1 Kings 19:16
You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet.

2 Samuel 5:3
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel.

1 Kings 11:30-31
And Ahijah took hold of the new cloak he was wearing, tore it into twelve pieces, / and said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and I will give you ten tribes.

1 Kings 16:1-3
Then the word of the LORD came to Jehu son of Hanani against Baasha, saying: / “Even though I lifted you out of the dust and made you ruler over My people Israel, you have walked in the way of Jeroboam and have caused My people Israel to sin and to provoke Me to anger by their sins. / So now I will consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat:

2 Kings 11:12
Then Jehoiada brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him, and the people clapped their hands and declared, “Long live the king!”

2 Kings 23:30
From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.

Matthew 21:7-9
They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them. / A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. / The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”

John 12:13
They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!”

Mark 11:7-10
Then they led the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and He sat on it. / Many in the crowd spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut from the fields. / The ones who went ahead and those who followed were shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” ...

Luke 19:35-38
Then they led the colt to Jesus, threw their cloaks over it, and put Jesus on it. / As He rode along, the people spread their cloaks on the road. / And as He approached the descent from the Mount of Olives, the whole multitude of disciples began to praise God joyfully in a loud voice for all the miracles they had seen: ...

Matthew 21:8
A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.

John 6:15
Then Jesus, realizing that they were about to come and make Him king by force, withdrew again to a mountain by Himself.


Treasury of Scripture

Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

Matthew 21:7,8
And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon…

Mark 11:7,8
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him…

Nehemiah 3:15
But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of David.

blew with trumpets

2 Samuel 15:10
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.

1 Kings 1:34,39
And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon…

Psalm 47:5-7
God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet…

is king [heb] reigneth

Jump to Previous
Bare Blew Blow Cloaks Garment Haste Hasted Hastened Horn Hurried Jehu Placed Robe Shouted Spread Stairs Steps Straight Top Trumpet Trumpets
Jump to Next
Bare Blew Blow Cloaks Garment Haste Hasted Hastened Horn Hurried Jehu Placed Robe Shouted Spread Stairs Steps Straight Top Trumpet Trumpets
2 Kings 9
1. Elisha sends a young prophet with instructions to anoint Jehu at Ramoth Gilead
4. The prophet having done his message, flees
11. Jehu, being made king by the soldiers, kills Joram in the field of Naboth
27. Ahaziah is slain at Gur, and buried at Jerusalem
30. Proud Jezebel is thrown down out of a window, and eaten by dogs.














Then each man quickly took his garment
The act of taking one's garment and placing it under another is deeply symbolic in ancient Near Eastern cultures. Garments often represented personal identity and authority. By laying their garments under Jehu, the men were symbolically submitting their authority and identity to him. This gesture can be seen as an act of allegiance and recognition of Jehu's new role. In the Hebrew context, garments were also associated with one's status and role in society, making this act a profound acknowledgment of Jehu's kingship.

and put it under Jehu on the bare steps
The "bare steps" indicate a place of elevation, possibly the steps leading to a throne or a significant public area. This setting underscores the public nature of Jehu's anointing as king. The act of placing garments on the steps can be seen as creating a makeshift throne, signifying the immediate and divine appointment of Jehu. Historically, this reflects the urgency and spontaneity of Jehu's rise to power, as well as the people's readiness to accept him as their leader.

They blew the ram’s horn
The blowing of the ram's horn, or shofar, is a significant ritual act in the Hebrew tradition. It is often associated with proclamations, celebrations, and divine interventions. The sound of the shofar would have been a powerful auditory signal to the people, announcing a momentous event. In the context of Jehu's anointing, it signifies the divine approval and the commencement of his reign. The shofar's blast is a call to attention, marking a new chapter in Israel's history.

and proclaimed, 'Jehu is king!'
The proclamation "Jehu is king!" is a public declaration of Jehu's new status as the ruler of Israel. This announcement is not just a statement of fact but a call to the people to recognize and support Jehu's authority. In the biblical narrative, such proclamations are often seen as fulfilling God's will, as Jehu's kingship was prophesied by Elisha. This moment marks the fulfillment of divine prophecy and the beginning of a new era in Israel's history, emphasizing the theme of God's sovereignty in appointing leaders.

(13) Then (and) they hasted.--LXX., "and they heard, and hasted." This is probably original, the sense being that the moment they heard it, they hastily took up their outer garments, and laid them as a carpet for Jehu to walk upon. (Comp. Luke 19:36.) The instantaneous action of the generals shows that there must have existed a strong feeling against Joram in the army and an enthusiasm for Jehu which only required a word from him to precipitate a revolution.

Put it under him on the top of the stairs.--So Kimchi, "at the uppermost step." The words are much discussed by commentators. The LXX. has, "and put it underneath him on the garem of the steps" (retaining the Hebrew word gerem); the Syriac, "and put it under him on a seat of steps;" the Targum, "at the steps of the hours," i.e., a flight of steps which served as a sundial (comp. 2Kings 20:11); the Vulg., "and each one, taking his cloak, put it under his feet in similitudinem tribunalis," i.e., in the fashion of a rostrum, or elevated platform; the Arabic, "on the steps of the rise" (or "elevation").

The word gerem, rendered "top," can hardly have that meaning. In Hebrew it rarely occurs (Proverbs 17:22; Proverbs 25:15), and means bone, for which in Aramaic it is the usual term (Daniel 6:25). In Arabic the word means "body," and it is usually so explained in one passage of the Bible (Genesis 49:14), "Issachar is a strong ass;" literally, an ass of body. As the Aramaic garma is used in the sense of "self," some would render the present phrase, "on the stairs themselves." But perhaps we may better translate on the analogy of the Arabic word, "They put (their cloaks) under him, on to ('el) the body of the stairs." The stairway on the outside of the house, leading to the roof, served as an extemporised throne, or rather platform, for the king. (Comp. 2Kings 11:14.) Some Hebrew MSS. have "upon" for "on to." (Comp. 2Samuel 21:10, "on the rock.") . . .

Verse 13. - Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs. Kings were honored by the spreading of garments in their way, that their feet might not touch the dusty ground (Matthew 20:8). The captains of the host, without hesitation, acclaimed Jehu king on the strength of the prophetical announcement, made his cause their own, and joined in his rebellion. It is reasonably conjectured (Bahr) that "a deep dissatisfaction with Joram must have prevailed in the army," though whether the dissatisfaction arose from the idolatry of the house of Ahab, or from Joram's withdrawal from the war, may be doubted, Jehu, on the ether hand, was evidently highly esteemed. The captains threw themselves with ardor into his cause, and extemporized a sort of enthronement. As often in an Oriental house, an external staircase led from the court to the upper story or to the roof. This they carpeted with their begeds, or outer cloaks, and, seating him on the top stair, saluted him as actual king. The expression, el-gerem ham-ma'aloth, is not literally, "on the top of the stairs," but rather "on the stairs themselves." Naturally, however, the captains would emplace him upon the topmost stair. And blew with trumpets. This was a recognized part of the ceremonial of a coronation (see 2 Samuel 15:10; 1 Kings 1:39; 2 Kings 11:14). Saying, Jehu is king.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Quickly,
וַֽיְמַהֲר֗וּ (way·ma·hă·rū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly

each man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

took
וַיִּקְחוּ֙ (way·yiq·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3947: To take

his garment
בִּגְד֔וֹ (biḡ·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

and put [it]
וַיָּשִׂ֥ימוּ (way·yā·śî·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

under [Jehu]
תַחְתָּ֖יו (ṯaḥ·tāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

on
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the bare
גֶּ֣רֶם (ge·rem)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1634: A bone, self, very

steps.
הַֽמַּעֲל֑וֹת (ham·ma·‘ă·lō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 4609: Elevation, the act, the condition, a climactic progression

Then they blew
וַֽיִּתְקְעוּ֙ (way·yiṯ·qə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

the trumpet
בַּשּׁוֹפָ֔ר (baš·šō·w·p̄ār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7782: A cornet, curved horn

and proclaimed,
וַיֹּאמְר֖וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Jehu
יֵהֽוּא׃ (yê·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3058: Jehu -- 'the LORD is He', the name of several Israelites

is king!”
מָלַ֥ךְ (mā·laḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel


Links
2 Kings 9:13 NIV
2 Kings 9:13 NLT
2 Kings 9:13 ESV
2 Kings 9:13 NASB
2 Kings 9:13 KJV

2 Kings 9:13 BibleApps.com
2 Kings 9:13 Biblia Paralela
2 Kings 9:13 Chinese Bible
2 Kings 9:13 French Bible
2 Kings 9:13 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 9:13 Then they hurried and took every man (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 9:12
Top of Page
Top of Page