4823. sumbouleuó
Lexicon
sumbouleuó: To advise, to counsel, to deliberate

Original Word: συμβουλεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sumbouleuó
Pronunciation: soom-boo-leh'-o
Phonetic Spelling: (soom-bool-yoo'-o)
Definition: To advise, to counsel, to deliberate
Meaning: I give advice, exhort; mid: I take counsel together, consult.

Strong's Exhaustive Concordance
deliberate, plot, advise

From sun and bouleuo; to give (or take) advice jointly, i.e. Recommend, deliberate or determine -- consult, (give, take) counsel (together).

see GREEK sun

see GREEK bouleuo

HELPS Word-studies

4823 symbouleúō (from 4862 /sýn, "identify with" and 1011 /bouleúō, "to plan," which is derived from 1012 /boulḗ, "a resolute plan") – properly, to consult (counsel) together, like when people plan something out together with high resolve (keeping to their pre-set goals).

The only positive use of 4823 (symbouleúō) occurs in Rev 3:18 which refers to the triune God – showing the three eternal Persons of the Godhead working in mutual resolve (holy agreement).

["Buy from Me" tacitly alludes to the tri-personal nature of the Lord, revealed by the glorified Christ.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and bouleuó
Definition
to take counsel together, advise
NASB Translation
advise (1), advised (1), plotted together (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4823: συμβουλεύω

συμβουλεύω; 1 aorist συνεβούλευσα; 1 aorist middle συνεβουλευσαμην; from (Theognis, Sophocles), Herodotus down; the Sept. for יָעַץ; and נועַץ;

1. to give counsel: τίνι, John 18:14; followed by an infinitive Revelation 3:18.

2. Middle, to take counsel with others, take counsel together, to consult, deliberate: followed by ἵνα (see ἵνα, II. 2 a.), Matthew 26:4; John 11:53 (R G Tr marginal reading); followed by a telic infinitive, Acts 9:23."

Topical Lexicon
Word Origin: From σύν (syn, "with") and βουλεύω (bouleuō, "to deliberate, to plan")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H3289 יָעַץ (ya'ats): To advise, to counsel, to deliberate.
H6098 עֵצָה (etsah): Counsel, advice, purpose.

These Hebrew terms share a similar semantic range with συμβουλεύω, emphasizing the role of advice and counsel in decision-making processes throughout the biblical text.

Usage: The verb συμβουλεύω is used in the New Testament to describe the act of giving advice or counsel, often in a context where a decision or plan is being formulated. It can imply both positive and negative counsel, depending on the context.

Context: The Greek verb συμβουλεύω appears in several New Testament passages, illustrating the role of counsel and advice in both personal and communal decision-making. In the Gospels, it is often used in contexts where religious leaders or groups are plotting or deliberating on a course of action. For example, in Matthew 26:4, the chief priests and elders "plotted together" (symbouleuō) to arrest Jesus by stealth and kill Him. This usage highlights the negative connotation of the term when associated with deceitful or harmful intentions.

Conversely, συμβουλεύω can also be seen in a more neutral or positive light, as in Acts 27:9-11, where Paul advises (symbouleuō) the centurion and the ship's crew regarding the dangers of continuing their voyage. Here, the term reflects prudent and wise counsel aimed at preventing disaster.

The act of giving counsel is a significant theme in the biblical narrative, reflecting the importance of wisdom and discernment. The use of συμβουλεύω underscores the need for careful consideration and the seeking of guidance, whether from God, wise individuals, or through communal deliberation.

Forms and Transliterations
συμβεβούλευσαι συμβουλεύετε συμβουλεύοντες συμβουλευσάμενος συμβουλευσας συμβουλεύσας συμβουλεύσω συμβουλευω συμβουλεύω συμβουλεύων συμβουλίαι συμβουλίαν συμβουλίας συνεβούλευσα συνεβουλευσαντο συνεβουλεύσαντο συνεβουλεύσατο συνεβούλευσεν sumbouleuo sumbouleuō sumbouleusas sunebouleusanto symbouleuo symbouleuō symbouleúo symbouleúō symbouleusas symbouleúsas synebouleusanto synebouleúsanto
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 26:4 V-AIM-3P
GRK: καὶ συνεβουλεύσαντο ἵνα τὸν
NAS: and they plotted together to seize
KJV: And consulted that they might take
INT: and they plotted together in order that

John 18:14 V-APA-NMS
GRK: Καιάφας ὁ συμβουλεύσας τοῖς Ἰουδαίοις
NAS: Caiaphas was the one who had advised the Jews
KJV: which gave counsel to the Jews,
INT: Caiaphas having given counsel to the Jews

Acts 9:23 V-AIM-3P
GRK: ἡμέραι ἱκαναί συνεβουλεύσαντο οἱ Ἰουδαῖοι
NAS: the Jews plotted together to do away
KJV: the Jews took counsel to kill
INT: days many consulted together the Jews

Revelation 3:18 V-PIA-1S
GRK: συμβουλεύω σοι ἀγοράσαι
NAS: I advise you to buy from Me gold
KJV: I counsel thee to buy
INT: I counsel you to buy

Strong's Greek 4823
4 Occurrences


συμβουλεύω — 1 Occ.
συμβουλεύσας — 1 Occ.
συνεβουλεύσαντο — 2 Occ.















4822
Top of Page
Top of Page