Strong's Lexicon sumbibazó: To unite, to bring together, to instruct, to prove Original Word: συμβιβάζω Word Origin: From σύν (syn, "together") and βίβαζω (bibazō, "to cause to go up, to bring together") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent, the concept of unity and instruction can be related to Hebrew words like יָחַד (yachad, "to unite") and לָמַד (lamad, "to teach"). Usage: The verb "sumbibazó" primarily means to bring together or unite. It can also imply instructing or proving something by bringing together evidence or arguments. In the New Testament, it is used metaphorically to describe the process of knitting together or uniting in understanding and love, particularly within the body of Christ. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of unity and instruction was vital in both philosophical and educational contexts. Philosophers and teachers would often "sumbibazó" ideas, bringing them together to form coherent arguments or teachings. In the early Christian church, unity was a crucial theme, as believers from diverse backgrounds were brought together into one body in Christ. HELPS Word-studies 4822 symbibázō (from 4862 /sýn, "identified with" and 1688 /embibázō, "to board a ship") – properly, bring together (combine), "causing to stride together" (TDNT); (figuratively) to grasp a truth by intertwining ideas needed to "get on board," i.e. come to the necessary judgment (conclusion); "to prove" (J. Thayer). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and the caus. form of the same as basis Definition to join together, hence to consider, by ext. to teach NASB Translation concluded (1), concluding (1), held (1), held together (1), instruct (1), knit together (1), proving (1), together* (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4822: συμβιβάζωσυμβιβάζω (WH συνβιβάζω (so Tdf. in Ephesians 4:16; Colossians 2:19); cf. σύν, II. at the end); 1 aorist βυνεβίβασα (Acts 19:33 L T Tr WH, but see below); passive, present participle συμβιβαζόμενος; 1 aorist participle συμβιβασθεις; (βιβάζω to mount the female, copulate with her; to leap, cover, of animals; allow to be covered, admit to cover); 1. to cause to coalesce, to join together, put together: τό σῶμα, passive, of the parts of the body 'knit together' into one whole, compacted together, Ephesians 4:16; Colossians 2:19; to unite or knit together in affection, passive, Colossians 2:2 (cf. Winers Grammar, § 63, 2 a.; Buttmann, § 144, 13 a.) (to reconcile one to another, Herodotus 1, 74; Thucydides 2, 29). 2. to put together in one's mind, to compare; by comparison to gather, conclude, consider: followed by ὅτι, Acts 16:10 (Plato, Hipp., min., p. 369 d.; de rep. 6, p. 504 a.). 3. to cause a person to unite with one in a conclusion or come to the same opinion, to prove, demonstrate: followed by ὅτι, Acts 9:22 ((Aristotle, top. 7, 5, p. 151a, 36); followed by ὡς (Aristotle, rhet. Alex. 4, p. 1426a, 37: etc.); Jamblichus, vit. Pythagoras c. 13 § 60; followed by the accusative with infinitive, Ocellus Lucanus, 3, 3); by a usage purely Biblical, with the accusative of a person, to teach, instruct, one: 1 Corinthians 2:16; for הֵבִין, Isaiah 40:14; for הודִיעַ , Exodus 18:16; Deuteronomy 4:9; Isaiah 40:13, Alex., Ald., etc.; for הורָה, Exodus 4:12, 15; Leviticus 10:11; בִּינָה הִשְׂכִּיל, Theod., Daniel 9:22. (The reading συνεβίβασαν in Acts 19:33, given by manuscripts א A B etc. (and adopted by L T Tr WH) yields no sense; (but it may be translated (with R. V. marginal reading) 'some of the multitude instructed Alexander', etc.; R. V. text translates it they brought Alexander out of the multitude, etc.).) From sun and bibazo (to force; causative (by reduplication) of the base of basis); to drive together, i.e. Unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach -- compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove. see GREEK sun see GREEK basis Englishman's Concordance Acts 9:22 V-PPA-NMSGRK: ἐν Δαμασκῷ συμβιβάζων ὅτι οὗτός NAS: at Damascus by proving that this KJV: at Damascus, proving that this INT: in Damascus proving that this Acts 16:10 V-PPA-NMP Acts 19:33 V-AIA-3P 1 Corinthians 2:16 V-FIA-3S Ephesians 4:16 V-PPM/P-NNS Colossians 2:2 V-APP-NMP Colossians 2:19 V-PPM/P-NNS Strong's Greek 4822 |